Apr 17 09:51
1 mo ago
18 viewers *
Russian term

малый на отжим / малый отжим

Russian to English Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime швартовка
В 17:25 лоцман дал команду буксиру 1 работать «На укол малым ходом» для компенсации движения носовой части судна 0.
В 17:28 капитан судна 0 исполнил команду «Стоп» главному двигателю, лоцман дал команду буксиру 1 -«стоп работать «на укол». Судно 0 встало параллельно причалу № З, скорость — 0 узлов.
В 17:35 судно 0 под воздействием ветра имело движение к причалу, лоцман дал команду буксиру 2 (корма) - «Самый малый на отжим», буксиру 1 (нос) - «От самого малого до малого на отжим» для погашения инерции подхода к причалу № 3.
Во время работы буксира 1 на «Малый отжим» ветер северо-западного направления усилился до 20 м/с и произошёл обрыв швартовного конца, поданного с судна 0.

Discussion

IrinaN Apr 17:
@ Andrew "Отжим" больше похож на жаргонное упрощение описания работы движителей (подруливающих устройств) в режиме реверсивного торможения для сопротивления отжимному ветру при швартовке.

http://sv.morfish.ru/wp-content/uploads/gannesen/MIUS LK/06-...

https://cyberleninka.ru/article/n/effektivnost-tehnologiches...
Наличие подруливающих устройств на судах не является основанием для замены услуг буксиров, так как при сближении судна с причальной стенкой, тяговое усилие подруливающего устройства при работе на «отжим» от причала, падает практически до нуля.
Tanami Apr 17:
не рискую пока дать ответ, нашла описание инцидента, похожего на ваш: The movement was going on smoothly till the vessel came near to the jetty. Pilot ordered tug boats to ‘slow pull out’ in order to break the movement of dredger vessel towards the jetty. In doing so, the tug boat that was made fast to the forward part of the vessel gave a sudden jerk. Because of this jerk, the mooring rope that was making it fast to the dredger parted. With nothing to check, dredger vessel’s bow went on to hit the jetty. Also, there were no fenders at the corner of the jetty. This contact left a slight dent on the port bow of the dredger vessel.
Andrew Tishin (asker) Apr 17:
Поскольку пока не нахожу точного соответствия словам "укол" и "отжим" в тематических словарях, перевёл по смыслу. Поскольку судно швартуют к причалу, рабочий вариант такой: «На укол малым ходом» = "Ease the engine to the pier", «От самого малого до малого на отжим» = "From dead slow to ease off the pier". Можно ли так перевести?

Proposed translations

7 hrs
Selected

Pull, easy

Как и в первом случае здесь две части, маневр и скорость.
Я так понимаю, что буксир как и раньше стоит "на укол" (под углом 90 градусов), но теперь тянет.

2. Буксировка "на упор". При этом буксировщик крепит со своей носовой части короткий конец на буксируемом судне, располагаясь под прямым углом к борту этого судна. В таком варианте расположения буксира он может работать, как на отжим, так и на прижим. Если буксир не крепит конец на буксируемом судне, то он может работать только "на упор", толкая судно поперек его ДП.
http://sea-library.ru/buksirovka-sudov/347-buksirovka-v-port...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

steady

Звучит как команда на руль.
Something went wrong...
1 day 2 hrs

lift off slow

Черт его знает... всё же это про "отжать судно от причала", чтобы не допустить навала на причал при сильном прижимном ветре (что и произошло, как видно из описания автора). Но как при этом стоит буксир и что именно он делает (towing or pushing) - мне не очевидно.

Orders for Manoeuvring (below 3kts)
Tug Fwd, square up (tug comes square to the ships hull)
Tug Aft, square up
Tug Fwd, Lean on, push on minimum / dead slow / slow / half / ¾ / full
Tug Fwd, lift off minimum / dead slow / slow / half / ¾ / full
Tug Aft, push on minimum / dead slow / slow / half / ¾ / full
Tug Aft, lift off minimum / dead slow / slow / half / ¾ / full
https://portsmouth-port.co.uk/wp-content/uploads/2023/07/Por...


The pilot ordered the tug master to "Pull off". The tug master interpreted the order as "Push in". So the tug pushed the "Hida Maru" into the berth and into the installation there. The vessel collided with the northern breasting dolphin: and caused enormous damage.
https://vlex.co.uk/vid/kuwait-oil-company-k-793784041
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search