English term
single lane precinct
4 +1 | zone/aire/périmètre à voie(s) unique(s) | Bourth |
Non-PRO (1): Daryo
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
zone/aire/périmètre à voie(s) unique(s)
"Sécurité et santé dans les mines à ciel ouvert
16.1.12.1. Toutes les voies aménagées dans une mine à ciel ouvert devraient être assez larges pour les véhicules qui les empruntent et devraient être pourvues d'un muret de dimensions acceptables pour l'autorité compétente.
16.1.12.2. Des aires d'évitement [your 'passing bays'] devraient être prévues aux endroits appropriés sur les trajets à voie unique et être visibles des deux directions."
https://www.ilo.org/wcmsp5/groups/public/@ed_protect/@protra...
"Precinct - the area within the walls or perceived boundaries of a particular building or place".
'Precinct' is a much-loved word in Australia.
Something went wrong...