Glossary entry

Spanish term or phrase:

quedando testimonio

German translation:

wobei eine Ausfertigung der Verfahrensakte bei diesem Gericht verbleibt.

Added to glossary by Ursula Dias
Dec 9, 2023 17:17
5 mos ago
11 viewers *
Spanish term

quedando testimonio

Spanish to German Law/Patents Law (general)
Aus einem span. Gerichtsbeschluss:

"El presente procedimiento abreviado, fue incoado en virtud de Policía de ---, quedando abierto el juicio oral contra XXX, por delito de ESTAFA , formulándose escrito de defensa en fecha ---, estando en busca, detención y presentación el otro investigado YYY PARA LA DILIGENCIA DE NOTIFICACIÓN, EMPLAZAMIENTO Y REQUERIMIENTO, ***quedando testimonio del procedimiento en este juzgado***."

"Testimonio" hat laut Becher ja zahlreiche Bedeutungen, von "Aussage" bis hin zu "Ausfertigung" oder "Beweis".
Was ist hier mit "quedando testimonio" gemeint?
Aus dem sonstigen Kontext ergibt sich leider nichts Weiteres.

Proposed translations

17 mins
Selected

wobei eine Ausfertigung der Verfahrensakte bei diesem Gericht verbleibt.

So verstehe ich das.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das passt perfekt. Vielen Dank Karlo!"
34 mins

wobei ein Protokoll der Maßnahmen beim hiesigen Gericht verbleibt

Ich verstehe es so, dass sich "testimonio" hier nicht nur auf ein einzelnes Dokument, sondern auf den ganzen Ablauf des Verfahrens bezieht. Alle Maßnahmen werden protokolliert und das Protokoll bleibt bei Gericht.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search