Nov 23, 2023 11:26
6 mos ago
21 viewers *
English term

binding on estates

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
the parties' rights and obligations embodied herein, shall be mutually enforceable against and binding upon their respective estates, heirs, successors and assigns. è l'intestazione della clausola. grazie tante Claudia

Proposed translations

9 mins

saranno vincolanti per/riguardo ai rispettivi patrimoni

.
Something went wrong...
+1
13 mins
English term (edited): binding upon their respective estates

vincolanti nei confronti dei rispettivi estate (assi ereditari)

In via di principio l'estate è semplicemente l'asse ereditario del defunto; tuttavia siccome nella common law viene trattato alla stregua di una persona giuridica (ad esempio proprio in questo caso, altrimenti non avrebbe senso parlare di obblighi vincolanti nei suoi confronti), e non mi sembra esista un equivalente nel diritto italiano (come nel caso del trust), in genere lo lascio in inglese, mettendo una traduzione di servizio tra parentesi.
Peer comment(s):

agree martini
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search