Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Si se certifica, de libros ajustados al modelo anterior
French translation:
en cas de certification, des registres conformes au modèle antérieur à la loi en vigueur...
Added to glossary by
Esteban Pons
Dec 28, 2022 09:06
1 yr ago
14 viewers *
Spanish term
Si se certifica, de libros ajustados al modelo anterior
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Acte de naissance
Bonjour,
A la fin d'un acte de naissance espagnol, il est stipulé : "si se certifica, de libros ajustados al modelo anterior a la ley vigente del Registro Civil; en otro caso se consignará la página."
Comment traduire la première partie de la phrase en français.
Merci beaucoup, passez une excellente fin de journée, Esteban
A la fin d'un acte de naissance espagnol, il est stipulé : "si se certifica, de libros ajustados al modelo anterior a la ley vigente del Registro Civil; en otro caso se consignará la página."
Comment traduire la première partie de la phrase en français.
Merci beaucoup, passez une excellente fin de journée, Esteban
Proposed translations
(French)
4 | en cas de certification, des registres conformes au modèle antérieur à la loi en vigueur... | Samuel Clarisse |
Change log
Dec 28, 2022 12:47: Pablo Cruz changed "Language pair" from "Spanish" to "Spanish to French"
Proposed translations
3 hrs
Selected
en cas de certification, des registres conformes au modèle antérieur à la loi en vigueur...
Voilà ce que je comprends...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias por su ayuda. Saludos."
Discussion