Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
slack in the webbing
Portuguese translation:
folga na malha/cinta
Added to glossary by
Izabel Santos
Nov 26, 2018 04:17
5 yrs ago
1 viewer *
English term
slack in the webbing
English to Portuguese
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Shovel
Inspect the webbing: Pull the webbing completely out of the belt retractor and inspect the full length of the webbing for cuts, wear, fraying, dirt, and stiffness.
Make sure there are no twists in the seat belt webbing.
After fastening the seat belt, allow the retractor to take up any slack in the webbing.
Make sure there are no twists in the seat belt webbing.
After fastening the seat belt, allow the retractor to take up any slack in the webbing.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +3 | folga na malha/cinta | Antonio Tomás Lessa do Amaral |
4 | folga / sobra na tira / precinta | Oliver Simões |
4 | folga no cinto de segurança; folga no cinto | Matheus Chaud |
Proposed translations
+3
36 mins
Selected
folga na malha/cinta
webbing tem muitos significados, precisa ver mais contexto
slack costuma ser folga
slack costuma ser folga
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Antonio! bj"
1 hr
folga / sobra na tira / precinta
webbng: tira de tecido forte
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/webbing
precinta:
1. Faixa, cinta ou atadura que serve para cingir ou atar alguma coisa
2. Tecido grosso de algodão com que se fazem cilhas e outros artigos
http://www.aulete.com.br/precinta
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-11-26 05:20:22 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que é isso mesmo. O texto original menciona "belt retractor".
https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/webbing
precinta:
1. Faixa, cinta ou atadura que serve para cingir ou atar alguma coisa
2. Tecido grosso de algodão com que se fazem cilhas e outros artigos
http://www.aulete.com.br/precinta
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-11-26 05:20:22 GMT)
--------------------------------------------------
Penso que é isso mesmo. O texto original menciona "belt retractor".
7 hrs
folga no cinto de segurança; folga no cinto
No caso, webbing = seat belt webbing = cinto de segurança:
Inspect the webbing: Pull the webbing completely out of the belt retractor and inspect the full length of the webbing for cuts, wear, fraying, dirt, and stiffness.
Make sure there are no twists in the seat belt webbing.
seat belt webbing:
https://www.strapworks.com/Seatbelt_Webbing_s/902.htm
folga no cinto de segurança:
https://www.carrodegaragem.com/como-usar-cinto-seguranca-cor...
...Isso eliminará qualquer folga no cinto.
Se houver folga no cinto de segurança...
Something went wrong...