Glossary entry

Italian term or phrase:

oggetto di ulteriore specificazione all’art

English translation:

which are further specified in article

Added to glossary by Lara Barnett
Jul 10, 2018 17:33
5 yrs ago
2 viewers *
Italian term

oggetto di ulteriore specificazione all’art

Italian to English Law/Patents General / Conversation / Greetings / Letters Appeal for refusal of ref
Il riconoscimento dello status presuppone la riferibilità al ricorrente di una vis persecutoria, peraltro in correlazione causale necessaria con i motivi tassativamente indicati dal legislatore ed oggetto di ulteriore specificazione all’art. 8 dello stesso decreto.

Is this just saying "under article...." and is "oggetto" referring to the persecution requiring further specification ? I am confused about how this connects to the earlier part.

Proposed translations

16 hrs
Italian term (edited): ed oggetto di ulteriore specificazione all’art
Selected

which are further specified in article

I think you need to replace the "ed" in English with a relative pronoun and then you can take out the ubiquitous "oggetto di" in Italian to give a clear rendering in the English
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
15 hrs

subject of further specification in the Article

I think that in such a legal context, translation of "oggetto di specificazione" into "subject of specification" would make sense. I've encountered this term in several similar cases.
Something went wrong...
16 hrs

as further specified in art.

Referring to the "motivi".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search