Glossary entry (derived from question below)
Jan 30, 2018 15:18
6 yrs ago
English term
accelerated
English to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
HR assessment
Successfully reduces complexity to foster an adaptable, accelerated and trend-leading company culture
Vorrei qualche suggerimento per rendere bene il termine in questo contesto
Vorrei qualche suggerimento per rendere bene il termine in questo contesto
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | dinamica | Alessandro Mannara |
3 | veloce/rapida | Francesco Badolato |
3 | attiva | Elena Zanetti |
3 | innovativa/in linea con i tempi | Danila Moro |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
dinamica
In questo modo si conserva il senso di velocità e movimento. Che ne pensi?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
1 hr
veloce/rapida
Andrei in questa direzione
2 hrs
attiva
.
17 hrs
innovativa/in linea con i tempi
io andrei in questa direzione... veloce, nel senso di in grado di seguire i tempi, di rinnovarsi e aggiornarsi
Something went wrong...