Jan 20, 2017 19:06
7 yrs ago
1 viewer *
English term
absorption distance
English to Russian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Context:
A major benefit of evaporative humidification is that it provides instant evaporation without any required absorption distance in the AHU (air handling unit).
The Condair ESCO is available in cast iron or stainless steel models with a variety of steam pipe options to suit duct dimensions and satisfy required absorption distances.
A major benefit of evaporative humidification is that it provides instant evaporation without any required absorption distance in the AHU (air handling unit).
The Condair ESCO is available in cast iron or stainless steel models with a variety of steam pipe options to suit duct dimensions and satisfy required absorption distances.
Proposed translations
(Russian)
3 | расстояние абсорбции | Siarhei Siarheyeu |
3 | расстояние поглощения пара (воздухом) | Landsknecht |
Proposed translations
26 mins
Selected
расстояние абсорбции
Н.Д.
--------------------------------------------------
Note added at 27 хвілін(ы) (2017-01-20 19:34:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.by/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
--------------------------------------------------
Note added at 27 хвілін(ы) (2017-01-20 19:34:14 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.google.by/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
расстояние поглощения пара (воздухом)
absorption distance - это расстояние между точкой выхода струи пара до точки, где пар полностью поглощён воздухом. Между этими двумя точками не должно быть предметов, потому что пар, не будучи ещё поглощенным, будет на них осаждаться.
Примеры использования:
"Расстояние поглощения пара"
http://www.balder.ru/file/A-Clima_2012.pdf
http://e-e.ua/tecdoc/Техническая документация Е энд Е Климат...
По второй ссылке даётся ещё такой вариант:
"Расстояние АБСОРБЦИИ до ближайшего препятствия на пути парового облака".
Или просто "расстояние поглощения":
http://teplomash.prom.ua/p19883535-uvlazhnitel-vozduha-dlya....
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2017-01-21 00:21:10 GMT)
--------------------------------------------------
Полагаю, слово "абсорбция" будет в русском переводе не очень уместна, потому что термин "абсорбция" применяется в основном к случаю, когда газы поглощаются жидкостью, твёрдым или аморфным телом.
Примеры использования:
"Расстояние поглощения пара"
http://www.balder.ru/file/A-Clima_2012.pdf
http://e-e.ua/tecdoc/Техническая документация Е энд Е Климат...
По второй ссылке даётся ещё такой вариант:
"Расстояние АБСОРБЦИИ до ближайшего препятствия на пути парового облака".
Или просто "расстояние поглощения":
http://teplomash.prom.ua/p19883535-uvlazhnitel-vozduha-dlya....
--------------------------------------------------
Note added at 5 godz. (2017-01-21 00:21:10 GMT)
--------------------------------------------------
Полагаю, слово "абсорбция" будет в русском переводе не очень уместна, потому что термин "абсорбция" применяется в основном к случаю, когда газы поглощаются жидкостью, твёрдым или аморфным телом.
Something went wrong...