Glossary entry

Italian term or phrase:

fondi rischi in privilegio

English translation:

provisions for preferential debt / claims

Added to glossary by Juliet Halewood (X)
Aug 13, 2016 07:59
7 yrs ago
4 viewers *
Italian term

fondi rischi in privilegio

Italian to English Law/Patents Finance (general)
The Judicial Commissioner's Report regarding an insolvent company:

Procedimento di Concordato Preventivo in continuità

FONDI RISCHI. La ricorrente nel complesso ha accantonato dei fondi rischi in privilegio e in chirografo. Gli accantonamenti a fondi rischi in privilegio ammonta a euro 1.103.578, come sopra evidenziato. Nelle stesse voci sono stati inseriti fondi rischi in chirografo secondo lo schema che si riporta.

a table follows with the relative amounts:

Fondi rischi Privilegi Chirografi
Fondo contenzioso in essere 123 123
Fondo contenzioso generico 123
Fondo rischi generico
Totale accantonamenti in priv (a)
Totale accantonamenti chir. (b)
Totale generale accanton. a + b


Is there a precise term for this provision??

Thanks!
Change log

Aug 13, 2016 12:17: writeaway changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

provisions for preferential debt / claims

The fondo here is a provision (a liability) recognised in the accounts to cover the risk of an expected loss. The loss here is the debt to be paid.
In IFRS a "fondo rischi" is just a "provision"
The standard translation (wrong in my opinion) is provision for risks and charges (fondo rischi e oneri). Often "enforced" by prrof readers of major auditors.
The UK version "provision for liabilities and charges"
However, '"risks or any addition" to "provisions for risks for preferential debt" is awkward or unnecessary. In US it would be an "accrued loss for preferential debt contingency" I believe.
http://www.iasplus.com/en-us/standards/ifrs-usgaap/contingen...

The "in privilegio" just means given preferential treatment. Provision to pay debt subject to preferential treatment which will meet the claims of the (higher ranking preferential) creditors.
Peer comment(s):

agree writeaway : clear explanation
2 hrs
agree Dominic Currie
2 hrs
agree Peter Cox
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Jim, excellent explanation."
-1
1 hr
Italian term (edited): accantonamenti - a fondi rischi - in privilegio

appropriations - to funds at risk - in (terms or rank of) priority

Excuse my Teach-Yourself Italian lingo level, but I read the 'privilege' not as a priority lien as the table goes on to rank the appropriations e.g. Privilegi Chirografi > unsecured priorities
Peer comment(s):

disagree Peter Cox : rischi here means liabilities
3 days 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search