Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Settore servizi ai cittadini
English translation:
Citizens\' services office
Added to glossary by
Stefania815 (X)
May 26, 2016 20:40
7 yrs ago
47 viewers *
Italian term
Settore servizi ai cittadini
Homework / test
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
Estratto per riassunto dai registri degli atti di matrimonio
E' l'ufficio del Comune di XXX che si occupa del rilascio dei certificati. Posso tradurlo con Citizen services sector or citizen service office?
Proposed translations
(English)
4 +1 | Citizens' services office | James (Jim) Davis |
Proposed translations
+1
8 hrs
Selected
Citizens' services office
I would go for this. Local authorities in UK don't issue these types of certificate and I don't think they do in the US either so there is no equivalent in local government.
I wouldn't use "sector", section would be OK.
I wouldn't use "sector", section would be OK.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks."
Something went wrong...