Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
or, failing that, ...
Russian translation:
или в случаe/ях вне сферы действия вышеупомянутого Регламента
Added to glossary by
Erzsébet Czopyk
Nov 5, 2015 23:21
8 yrs ago
1 viewer *
English term
or, failing that, ...
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
The scope of this Directive covers only mobile workers employed by transport undertakings established in a Member State participating in mobile road transport activities covered by Regulation (EEC) No 3820/85 ***or, failing that,*** by the European agreement concerning the work of crews of vehicles engaged in international road transport (AETR).
(Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities)
(Directive 2002/15/EC of the European Parliament and of the Council of 11 March 2002 on the organisation of the working time of persons performing mobile road transport activities)
Proposed translations
(Russian)
4 +2 | или в случае, (если) вне сферы действия вышеупомянутого Регламента | Erzsébet Czopyk |
3 | или соглашением | Olga Tarasova |
Change log
Nov 7, 2015 22:20: Erzsébet Czopyk Created KOG entry
Nov 7, 2015 22:21: Erzsébet Czopyk changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/122736">Erzsébet Czopyk's</a> old entry - "or, failing that, ..."" to ""или в случае вне сферы действия вышеупомянутого Регламента""
Proposed translations
+2
44 mins
Selected
или в случае, (если) вне сферы действия вышеупомянутого Регламента
Директива 2002/15/EC Европейского Парламента и Совета от 11 марта 2002 об организации рабочего времени лиц, осуществляющих деятельность, связанную с мобильным автодорожным транспортом
Директива 2002/15/ЕС Европейского Парламента и Совета от 11 марта 2002 года по организации рабочего времени лиц, выполняющих автомобильные перевозки
Действие настоящей Директивы распространяется только на...
Регламентом (ЕЭС) № 3820/85 *** или в случае, (если) вне сферы действия вышеупомянутого Регламента***, Европейским соглашением, касающимся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР)
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-11-06 00:10:06 GMT)
--------------------------------------------------
Директива N 2002/15/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза "Об организации рабочего времени лиц, осуществляющих автомобильные перевозки"
ЕСТР www.unece.org/.../ECE-TRANS-SC1-2010-AETR-ru.pd...
европейское соглашение, касающееся работы экипажей ...
www.lawrussia.ru/texts/legal.../doc469a395x652.htm
... МЕЖДУНАРОДНЫЕ АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ (ЕСТР) (Женева, 1 июля ..
Контрольное устройство (тахограф)
www.transportal.by/.../the_control_device_tachograph.p...
... Республике Беларусь или осуществляющих перевозки по территории Республики Беларусь. ... Установка тахографов на транспортных средствах производится ... международные автомобильные перевозки (Соглашению ЕСТР), ... Европейского соглашения, касающегося работы экипажей транспортных ...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-11-06 00:11:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://eulaw.edu.ru/documents/review/obz020416.htm
Директива Европейского парламента и Совета 2002/15/ЕС от 11 марта 2002 г. об организации рабочего времени лиц, осуществляющих деятельность, связанную с автомобильным транспортом(OJ 2002 L 80/35). Директива принята на стыке социального права ЕС и транспортного права ЕС. Целью её является улучшение условий труда водителей грузовиков, в том, числе осуществляющих международные транспортные перевозки (т.н. дальнобойщиков). А стало быть, эта Директива касается применения в Сообществе Европейского соглашения об автомобильных перевозках (AETR).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2015-11-07 22:52:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо/Labai ačiū!
Директива 2002/15/ЕС Европейского Парламента и Совета от 11 марта 2002 года по организации рабочего времени лиц, выполняющих автомобильные перевозки
Действие настоящей Директивы распространяется только на...
Регламентом (ЕЭС) № 3820/85 *** или в случае, (если) вне сферы действия вышеупомянутого Регламента***, Европейским соглашением, касающимся работы экипажей транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки (ЕСТР)
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2015-11-06 00:10:06 GMT)
--------------------------------------------------
Директива N 2002/15/ЕС Европейского парламента и Совета Европейского Союза "Об организации рабочего времени лиц, осуществляющих автомобильные перевозки"
ЕСТР www.unece.org/.../ECE-TRANS-SC1-2010-AETR-ru.pd...
европейское соглашение, касающееся работы экипажей ...
www.lawrussia.ru/texts/legal.../doc469a395x652.htm
... МЕЖДУНАРОДНЫЕ АВТОМОБИЛЬНЫЕ ПЕРЕВОЗКИ (ЕСТР) (Женева, 1 июля ..
Контрольное устройство (тахограф)
www.transportal.by/.../the_control_device_tachograph.p...
... Республике Беларусь или осуществляющих перевозки по территории Республики Беларусь. ... Установка тахографов на транспортных средствах производится ... международные автомобильные перевозки (Соглашению ЕСТР), ... Европейского соглашения, касающегося работы экипажей транспортных ...
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2015-11-06 00:11:55 GMT)
--------------------------------------------------
http://eulaw.edu.ru/documents/review/obz020416.htm
Директива Европейского парламента и Совета 2002/15/ЕС от 11 марта 2002 г. об организации рабочего времени лиц, осуществляющих деятельность, связанную с автомобильным транспортом(OJ 2002 L 80/35). Директива принята на стыке социального права ЕС и транспортного права ЕС. Целью её является улучшение условий труда водителей грузовиков, в том, числе осуществляющих международные транспортные перевозки (т.н. дальнобойщиков). А стало быть, эта Директива касается применения в Сообществе Европейского соглашения об автомобильных перевозках (AETR).
--------------------------------------------------
Note added at 1 day23 hrs (2015-11-07 22:52:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Большое спасибо/Labai ačiū!
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
или соглашением
Я бы пропустила это вообще. ИМХО, здесь речь о множестве видов деятельности, которые подпадают под действие либо первого документа, либо второго, если первым они не охвачены. "Или" должно сработать.
Peer comment(s):
disagree |
Erzsébet Czopyk
: ni v koem sluchaje ne propustity
15 mins
|
agree |
Evgeny Artemov (X)
: Вы правы в части "речь идёт о... ЕСЛИ первым они не охвачены", но пропускать это НЕ СТОИТ. Хотя бы потому, что вас не поймут, а заочно вы не оправдаетесь. ;-)
1 hr
|
Something went wrong...