Jan 16, 2015 15:20
9 yrs ago
3 viewers *
Italian term

entrata in materia

Italian to English Law/Patents Law (general)
The context:

Il sig. X compare in seguito a citazione scritta 17 gennaio 2014 (AI 16), a seguito della decisione di *entrata in materia* 8 aprile 2013 (Al 8), e dichiara [...]

What exactly is meant by 'entrata in materia'?

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

entertain the claim

Peer comment(s):

agree philgoddard : Remember this one? The asker rejected your answer for no apparent reason: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/492...
8 mins
same two answerers as well - spooky....
agree Adrian MM. (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
32 mins

Introduction/Introduction order/Entrance breifing

http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-eng.html?la...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2015-01-16 15:53:15 GMT)
--------------------------------------------------

entrance briefing -------------> Typo!

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-01-16 15:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

opening statment seems better.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2015-01-16 15:57:52 GMT)
--------------------------------------------------

StatEment - of course.
Something went wrong...

Reference comments

24 mins
Reference:

We've had this twice before.

Please check the glossary before you post questions. Thanks.
Note from asker:
Sorry, missed that one. Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search