Mar 2, 2009 18:21
15 yrs ago
Dutch term

bochtstukken

Dutch to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Bochtstukken, T-stukken, verloopstukken, aansluitstukken worden verrekend als 1 strekkende meter buis van de grootste diameter per stuk.

Ik heb het letterlijk vertaald als "bow piece", maar niet echt relevante resultaten gevonden.
Proposed translations (English)
3 +1 elbows
4 +2 bend pieces, bends, elbow pieces

Proposed translations

+1
12 mins
Selected

elbows

Own plumbing experience, see also references
Peer comment(s):

agree Jack den Haan
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "bedankt, had er ook al aan gedacht maar dacht dat het misschien te letterlijk was!"
+2
26 mins

bend pieces, bends, elbow pieces

Eventueel ook: ell, knee pipe, quarter pipe bent, service ell. Kwestie van googlelen om de juiste term te vinden, denk ik. Succes!

Ref: Kluwer Bouwkunde.
Peer comment(s):

agree LAB2004 : yes - have used/come across bends frequently too.
1 hr
Thanks, LAB2005.
agree D.K. Tannwitz
2 hrs
Thanks, K.
Something went wrong...

Reference comments

15 mins
Reference:

IATE

Your best source for this kind of words is: http://iate.europa.eu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search