Mar 2, 2009 18:21
15 yrs ago
Dutch term
bochtstukken
Dutch to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Bochtstukken, T-stukken, verloopstukken, aansluitstukken worden verrekend als 1 strekkende meter buis van de grootste diameter per stuk.
Ik heb het letterlijk vertaald als "bow piece", maar niet echt relevante resultaten gevonden.
Ik heb het letterlijk vertaald als "bow piece", maar niet echt relevante resultaten gevonden.
Proposed translations
(English)
3 +1 | elbows | LAB2004 |
4 +2 | bend pieces, bends, elbow pieces | Jack den Haan |
References
IATE | Marijke Singer |
Proposed translations
+1
12 mins
Selected
elbows
Own plumbing experience, see also references
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "bedankt, had er ook al aan gedacht maar dacht dat het misschien te letterlijk was!"
+2
26 mins
bend pieces, bends, elbow pieces
Eventueel ook: ell, knee pipe, quarter pipe bent, service ell. Kwestie van googlelen om de juiste term te vinden, denk ik. Succes!
Ref: Kluwer Bouwkunde.
Ref: Kluwer Bouwkunde.
Peer comment(s):
agree |
LAB2004
: yes - have used/come across bends frequently too.
1 hr
|
Thanks, LAB2005.
|
|
agree |
D.K. Tannwitz
2 hrs
|
Thanks, K.
|
Reference comments
15 mins
Something went wrong...