Dec 17, 2008 16:13
15 yrs ago
11 viewers *
английский term

Confidential and Proprietary

английский => русский Право/Патенты Юриспруденция (в целом)
Перевожу презентацию для компании ХХ. Внизу каждой страницы мелким шрифтом написано:

ХХ Confidential and Proprietary

Как это перевести?
Заранее спасибо!

Proposed translations

+3
3 мин
Selected

конфиденциально, собственность компании

или "конфиденциально, документ является собственностю компании "
Peer comment(s):

agree Oleg Sollogub
30 мин
Большое спасибо!
agree Tatsiana Rakhavetskaya
1 час
Большое спасибо!
agree Lidia Raftery
1 дн 1 час
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем большое спасибо!"
+1
3 мин

Конфиденциальная информация, являющаяся собственностью компании

Peer comment(s):

agree Kameliya
19 мин
Спасибо, Ксения!
Something went wrong...
+1
38 мин

строго конфиденциально

Видела в документах у серьезных компаний: "строго конфиденциально" или просто "конфиденциальная информация", хотя в англ. варианте именно сабж. Видимо, считают, что в это понятие "все включено". Уверенность средняя, т.к. и уже данные варианты считаю верными. Ниже см. первую ссылку гугла в html версии, видны англ. и рус. вариант.
Peer comment(s):

agree Svetlana Salenik
29 мин
Something went wrong...

Reference comments

9 мин
Reference:

Уже было

См. ссылку
Peer comments on this reference comment:

agree Angela Greenfield
6 мин
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search