Glossary entry

Arabic term or phrase:

بوصفي

English translation:

in my capacity as ..

Added to glossary by soamo19
Aug 6, 2008 09:20
15 yrs ago
17 viewers *
Arabic term

بوصفي

Arabic to English Law/Patents Law (general) Power Of Attorney
اقر أنا محمد علي السيد بوصفي وكيلا عن أحمد نور علي بموجب التوكيل رقم 1995 بتاريخ 11 إبريل 2000م الصادر من القنصلية العامة للجمهورية اليمنية بجدة وجميعها مصدقة حسب الأصول.

أقر بصفتي هذه وبالأصالة عن نفس أنني وكلت السيد / عمري العمري المقيم بالجمهورية اليمنية ويحمل جواز سفر يمني رقم 56487544 صادر بتاريخ 7 يوليو 2007م وذلك بالتصرف في ما يخصني والموكل في تركة المرحومة طيبة الطويل من مال وعقار ونحوه وفي البيع والشراء والقبض والتصرف وفتح حسابات وإغلاقها والتوقيع في جميع الصكوك الشرعية والمستندات المالية وله الحق في الرهن وفكه وكذلك إبرام الاتفاقيات والإيجار والإغلاق نيابة عني على أي أوراق أو مستندات يلزم التوقيع عليها أو في المصالحة أو المخاصمة والمنازعة عند من أراد من الحكام والقضاة والمحاكم في مختلف أنواعها ودرجاتها وفي استلام التعويضات بأي مال من تلك الأموال واستلام الأثمان والإيجارات ونحوها واستلام جميع ما يخصهم ذكر أو لم يذكر وإعطاء استلامات ودفع ما عليها من رسوم ومصاريف مختلفة وله أيضا الحق في توكيل الغير ممن يراه مناسبا في كل أو بعض ما ذكر. جرى التوكيل والموكل بحالة معتبرة شرعا وعن صحة نفوذ التصرف ووقع على الوكالة وأذن لمن شهد بالتوقيع.
Change log

Aug 6, 2008 09:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Aug 6, 2008 09:51: Doron Greenspan MITI changed "Language pair" from "English to Hebrew" to "Arabic to English"

Discussion

ayman musa Aug 6, 2008:
yes Ghada is right the asker is in a severe violations of the client's privacy and secrecy and this might get you in a problem if the client discovered this.
Ghada Samir Aug 6, 2008:
They might hold this against you "LEGALLY".. Being a translator is like being a doctor.He can't expose the secrets of his patients , just as you can't expose the secrecy of your clients!! Thank You.
Ghada Samir Aug 6, 2008:
Here is the link to the question, where we reminded you: http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/2746...
It's written in English, SO WHERE IS THE PROBLEM?
Ghada Samir Aug 6, 2008:
ABO OMAR!!Can't believe my eyes!! Even though, you have been reminded that you shouldn't breach the secrecy of your clients like that, with names, passport details, addresses + every tiny little detail!! You still carry on with the same text!!

Proposed translations

+5
34 mins
Selected

in my capacity as ..

Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer : More search hits! http://www.google.com/search?hl=en&rlz=1T4GGIG_enEG233EG234&...
14 mins
thank you Saleh
agree ayman musa
7 hrs
thank you Ayman
agree Mohsin Alabdali
13 hrs
Thank you Mohsin
agree Mahy
16 hrs
Thank you Mahy
agree ahmadwadan.com
19 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكرا أخي عبد الرحمن على المساعدة"
34 mins

in my capacity of

Something went wrong...
7 hrs

By virtue of my genuineness, I declare أقر بصفتي هذه وبالأصالة

By virtue of my genuineness, I declare أقر بصفتي هذه وبالأصالة
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search