May 29, 2007 23:05
16 yrs ago
Dutch term

stuitingsbrieven

Dutch to English Law/Patents Law (general)
Verder verzoeken wij u ons te berichten of de desbetreffende personen (inclusief dus mr. xxxx, mr. xxx, mr xxxx en mr. xxxx) terzake woonplaats willen kiezen op uw kantooradres en ermee instemmen dat stuitingsbrieven aan u worden gericht en daarbij dezelfde werking zullen hebben als wanneer deze aan hen ieder persoonlijk zouden zijn gericht.

professoinal liability case

?letters of interruption
Proposed translations (English)
3 grievance letters;

Proposed translations

8 hrs
Selected

grievance letters;

stuiten = to oppose, formally object to (e.g. a marriage) - Van den End. depending on your context and what the stuitingsbrief actually states.

See link for a Dutch example of a 'stuitingsbrief'
http://www.sprintplanclaim.nl/ : look under veelgestelde vragen, no. 6.

letters of formal objection could be a possibility although not many googles



Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thankyou"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search