Track this forum | विषय | पोस्ट करने वाला जवाब (दृश्य) हाल के पोस्ट |  | Off-topic: Translators are you worried about AI taking your jobs? Do you agree with collaborating? | 0 (595) |  | Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (3,127) |  | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (4,013) |  | Finals phase has been extended until December 31st for English to Slovak | 0 (1,361) |  | Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest | 0 (2,048) |  | ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners! | 0 (3,142) |  | Slovenské biblie - Unbound Bible | 0 (2,135) |  | Translation contest: Help choose the winner in the English to Slovak pair | 0 (1,425) |  | English to Slovak translation contest: help determine the finalists | 0 (1,511) |  | Ceny za prekladanie filmov | 4 (9,285) |  | Dovolenka na Slovensku a internet | 0 (2,758) |  | (Ne)používanie nástrojov CAT pri preklade | 0 (3,723) |  | Literárne preklady nemčina/slovenčina | 0 (3,893) |  | Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn | 0 (4,465) |  | Alphabetical index for terms in Slovak | 1 (4,490) |  | Nastavenie profilu | 0 (3,945) |  | Aj za takéto preklady sa môže platiť (a to nie málo) | 2 (5,173) |  | Pomer simultanneho a kunzeukutivneho tlmocenia na SK | 2 (5,825) |  | ANY CONTRACT IN SLOVAK LANGUAGE | 4 (7,778) |  | Slovak keyboard layout question | 2 (6,100) |  | 7th ProZ.com international conference in Prague | 0 (5,338) |  | Suggestions for a good Slovak-Czech or Slovak-English dictionary needed | 1 (7,380) |  | PREKLADY PRE ANGLICKE FIRMY NA SLOVENSKY ZIVNOSTENSKY | 0 (5,377) |  | Ako a kde sa mozem zaregistrovat ako prekladatel pre uzemie Slovenskej republiky? | 2 (6,264) |  | Príjem platby cez Paypal | 4 (10,662) |  | "Glossary-building" KudoZ to be deployed in English to Slovak | 1 (5,501) |  | Moneybookers alebo bezny ucet? | 4 (8,494) |  | English-Slovak translator sought by a Hungarian agency | 1 (5,790) |  | Off-topic: Vědecké knihkupectví v Bratislavě | 1 (8,106) |  | existuje oficialny preklad technickych noriem STN a CSN do anglictiny? | 0 (5,732) |  | 7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on! | 0 (5,073) |  | Welcome to this forum | 1 (6,169) |  | 6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on! | 0 (5,295) |  | Season's Greetings | 2 (7,220) |  | Anglicko-slovensky slovnik policajnej terminologie | 0 (7,600) |  | accredited translation? | 0 (5,593) | नया विषय पोस्ट करें विषय से हट कर: दृश्य फोंट आकार: -/+ | | = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट ( = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं ( = 15 से अधिक पोस्ट)
= विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते) | चर्चा मंचअनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें  TM-Town |
---|
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Wordfast Pro |
---|
Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |