Subscribe to ProZ.com Canada events Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+ 
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Thanks a million Nancy!
Louise Dupont (X)
Oct 15, 2007
6
(11,372)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - General Discussion    ( 1... 2)
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
22
(26,139)
ModusVivendi (X)
Oct 16, 2007
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Fees for Conference in Montreal (staff: 'reduced to 50 CAD per day')
Zabette (X)
Sep 24, 2007
3
(10,479)
Henry Dotterer
साइट कर्मी
Oct 13, 2007
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Wordfast training
John Di Rico
Jul 11, 2007
12
(15,283)
NancyLynn
Oct 10, 2007
विषय बंद है  Montreal conference 2007 - Cours d'initiation à SDL Trados
0
(10,677)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Program Suggestions
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
3
(10,235)
NancyLynn
Aug 9, 2007
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Travel
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
1
(8,247)
Margaret Collier
Jul 27, 2007
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Tourist activities
Rebekka Groß (X)
May 28, 2007
1
(8,856)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Montreal conference 2007 - Accommodation
Rebekka Groß (X)
May 15, 2007
2
(20,012)
Rebekka Groß (X)
Jul 19, 2007
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+ 

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें




सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »