अनुवाद - कला व व्यवसाय »

Proofreading / Editing / Reviewing

 
Subscribe to Proofreading / Editing / Reviewing Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Second opinion needed on grammar    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 8)
Mirella Biagi
Nov 20, 2013
111
(42,150)
Václav Pinkava
Nov 25, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What is your experience with proofreaders (in general)?    ( 1... 2)
eng_to_cz
Oct 2, 2013
23
(38,878)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is it current practice to italicize terms borrowed from the source language?
tere1
Oct 24, 2013
6
(4,343)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Blog of interest to translators as well as editors
Suzan Hamer
Nov 22, 2013
1
(2,190)
Françoise Vogel
Nov 22, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Handling OCR & CAT-based transcription errors
Marc Brunet
Oct 23, 2013
0
(1,976)
Marc Brunet
Oct 23, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Anonymity vs. credit for your work
KMPrice
Oct 21, 2013
14
(5,949)
Sheila Wilson
Oct 21, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Do you proofread texts in your reverse language pair?    ( 1, 2... 3)
Sarah McDowell
Jun 8, 2013
42
(27,494)
Yan Yuliang
Oct 15, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Help needed regarding a RUSH large editing project    ( 1, 2, 3... 4)
Ninon Dion
Sep 10, 2013
50
(33,414)
Ninon Dion
Oct 2, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Reviewing process - Final Copy
Jason Cronin
Sep 26, 2013
9
(6,595)
matt robinson
Sep 27, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Converting SDLF files to TTX
Irit Noy
Sep 23, 2013
7
(4,198)
Irit Noy
Sep 23, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  PDF "Review" in Trados Studio
davidfw1866
Aug 30, 2013
4
(5,351)
davidfw1866
Aug 31, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  To anglicize addresses or not
Ward Whittaker
Aug 29, 2013
13
(5,670)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  What do I do after getting a review of my sample text back.    ( 1... 2)
Geetha Ramapuram
Jul 5, 2013
17
(10,382)
Nicole Schnell
Jul 8, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Deep editing not proofreading
parolagiusta
Jun 18, 2013
13
(9,691)
Thayenga
Jun 23, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Use of bold text within quotation marks
George Rabel
Jun 5, 2013
2
(10,747)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  A non-native client who thinks he knows my native language better than me!    ( 1, 2... 3)
Callum Walker
Sep 7, 2010
39
(30,360)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  REQUIRING a copy of references/contracts?
F Scott Ophof (X)
Jul 24, 2012
13
(8,550)
F Scott Ophof (X)
May 29, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rates for English<>Arabic translation, proofreading & editing in the US.
Abdul Jormut (X)
May 27, 2013
1
(3,894)
Sheila Wilson
May 27, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is that Accuracy is not possible is back translation?!
Ramesh Kulandaivel
Mar 26, 2013
9
(5,836)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Review Vs Proofreading Vs Editing
hindi_linguist
Apr 28, 2013
12
(25,317)
Thomas Rebotier
May 16, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Assistance in writing my PhD thesis    ( 1... 2)
Victoria Ru
Apr 3, 2013
21
(10,470)
Annette Merbach
Apr 18, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Quoting...
Anna Villa
Apr 15, 2013
6
(5,872)
Thayenga
Apr 16, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  On whom does the burden of TM maintenance fall in TEP?
Thomas Rebotier
Apr 6, 2013
9
(5,051)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Mutual proofreading group for small texts (French > English > French)    ( 1... 2)
Vivien Green
Mar 8, 2013
18
(11,673)
Vivien Green
Mar 15, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Stuck? Can't find the word on the tip of your mind?
Suzan Hamer
Feb 27, 2013
7
(4,692)
Kaiya J. Diannen
Feb 28, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Editing a book translation - Client correction rounds    ( 1, 2... 3)
AngelaBureau (X)
Feb 18, 2013
37
(23,604)
AngelaBureau (X)
Feb 26, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Verb tense agreement vs preserving author's style    ( 1... 2)
Laura Meyerovich
Feb 18, 2013
19
(10,840)
LilianNekipelov
Feb 24, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Spellchecking bilingual files
Heike Holthaus
Jan 23, 2013
8
(4,392)
Laura Meyerovich
Feb 18, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Differences between proofreading and linguistic review
vero72
Jan 24, 2013
9
(12,781)
vero72
Feb 1, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Where can I find an intellectual property style guide?
Joshua Gibbs
Jan 15, 2013
1
(2,727)
Alexander Onishko
Jan 15, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Why I proofread twice...
Richard Hill
Jan 13, 2013
8
(7,283)
neilmac
Jan 14, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to rate a Proofreading    ( 1, 2... 3)
Sérgio Santos
Jan 12, 2013
30
(23,388)
Kristian Andersson
Jan 13, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Am I altering the text too much?    ( 1... 2)
Tombaroo
Jan 7, 2013
16
(9,479)
Kaiya J. Diannen
Jan 10, 2013
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The Horrors of Proofreading - Top 10 German to English Translation Errors
Jeff Whittaker
Jan 8, 2013
1
(3,852)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Evaluating a text - a request for your judgement
Serge Driamov
Dec 7, 2012
14
(6,899)
philgoddard
Dec 11, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How much responsibility do you accept for a proofread text?    ( 1... 2)
Phil Hand
Jul 4, 2012
28
(21,282)
Josephine Cassar
Dec 5, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  TRADOS - Can I open a single document for review?
Clothilde
Nov 27, 2012
5
(4,406)
Clothilde
Nov 28, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to get proofreading and editing jobs - suggestions needed
Ms Jackie
Oct 23, 2012
4
(4,002)
Barbara Carrara
Oct 25, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Have you ever looked for a native speaker to start a proofreading cooperation?    ( 1... 2)
Nina_L
Oct 21, 2012
17
(12,650)
LilianNekipelov
Oct 22, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Course in proofreading - waste of money?    ( 1, 2... 3)
Paul Carmichael
Oct 4, 2012
30
(24,270)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Rates for quality control
Michal Panner (X)
Sep 24, 2012
5
(10,811)
neilmac
Sep 25, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Reviewing a CV - how much to charge?
Sarah McDowell
Sep 3, 2012
12
(13,171)
Sarah McDowell
Sep 5, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  A little proofreader's humor
Suzan Hamer
Feb 12, 2012
2
(5,184)
Ildiko Santana
Aug 24, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Linguistic review hourly word requirement - How to negotiate?
linjenproz
Aug 7, 2012
5
(14,795)
Jennifer Forbes
Aug 8, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Reviewing your own work according to client's observations    ( 1... 2)
Bianca Coggiola
Aug 2, 2012
21
(14,636)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  How to handle scanned documents of a form.
Robert Long
Jun 18, 2012
8
(6,330)
Valeria Rivero
Jun 19, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Change of scope from edit to unethical    ( 1, 2... 3)
Kristi Hyllekve
Jan 27, 2012
38
(22,928)
Kristi Hyllekve
Jun 12, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Software: Good reviewing/spell checking software.
Priscila Rossi
Aug 1, 2011
4
(6,724)
Mikhail_K
Jun 12, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Puzzling situation
Iuliana Bozkurt
May 30, 2012
5
(4,097)
Iuliana Bozkurt
May 31, 2012
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Post-editing: changing quotation marks from " " to « »    ( 1... 2)
william wooderson
May 30, 2012
16
(15,642)
Michael Wetzel
May 31, 2012
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें





सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »