अनुवाद - कला व व्यवसाय »

AI for translators and interpreters

 
Subscribe to AI for translators and interpreters Track this forum

नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+
   विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
(दृश्य)
हाल के पोस्ट
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Survey on AI and localization
0
(695)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Scared of the wrong AI issue? The Copilot in MS Office paradox
0
(1,055)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ModernMT or CustomMT as memoQ addon - your opinion is appreciated
1
(1,662)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Hey fellow translators, how do you like AI and Cloud CAT tools? Any ethical concerns?
0
(883)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Making Ai do your chores - a thread for prompt ideas
4
(1,595)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AutoHotkey-powered alternative to CotranslatorAI    ( 1... 2)
Michael Beijer
Dec 22, 2023
18
(11,300)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Ai is coming to Wordfast Anywhere. Discover “Enhance” features and more
2
(2,274)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Have you seen your work volume and income reduce due to clients turning to AI translation models?
Edwin Dott
Dec 29, 2024
14
(8,494)
Nina Snoj
Jan 20
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is there an AI system that allows you to translate an entire press release in one go?
7
(6,581)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Comparing Pastey with CotranslatorAI
CafeTran Trainer
May 27, 2024
9
(9,018)
Igor Kmitowski
साइट कर्मी
Jan 8
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Off-topic: Is This True?
Novian Cahyadi
Dec 27, 2024
3
(4,095)
Juan Jacob
Dec 28, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Agency wants me to use ChatGPT to translate from a language I don't know very well
Jordan Smyth
Dec 26, 2024
2
(3,551)
Pavel Mondschein
Dec 27, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Comparing Chat GPT and Claude
Philippe Locquet
Dec 18, 2024
1
(3,289)
James McVay
Dec 18, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं   Survey for translation project managers on AI
kris__1986
Nov 28, 2024
1
(2,906)
kris__1986
Dec 10, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Make the Pastey window more compact?
Thomas Loob
Sep 19, 2024
9
(5,475)
Lieven Malaise
Nov 20, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Copilot pop-up drives me nuts
IrinaN
Nov 12, 2024
6
(4,537)
IrinaN
Nov 15, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AI: Apparent consensus among freelancers who have tried it: It can be really useful. But be careful.    ( 1, 2, 3... 4)
Henry Dotterer
साइट कर्मी
Nov 2, 2023
50
(28,901)
Tala Suleiman
Sep 28, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AI problems for linguists    ( 1... 2)
Ha Le
Aug 29, 2024
15
(9,606)
Zea_Mays
Sep 27, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Bureau Works
Alisha Rice
Jul 25, 2024
1
(2,657)
Mario Chávez
Jul 25, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Pastey function (copy from Bohemicus) Ctrl, Alt, space
0
(2,198)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Writing Training for an AI Model
Yi Cao
Jul 13, 2024
0
(2,206)
Yi Cao
Jul 13, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Glossary of AI Words
CafeTran Trainer
Jul 7, 2024
2
(3,128)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Using ChatGPT for word count    ( 1... 2)
Alaa Zeineldine
Jun 6, 2023
18
(10,611)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Claude: the intention and the practice
CafeTran Trainer
May 23, 2024
2
(2,925)
Zea_Mays
Jun 25, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AI tools and aligning/aligners?
Dan Lucas
Jun 20, 2023
3
(3,803)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ChatGPT : Are translators an endangered species ?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
M. El Kadimi
Mar 31, 2023
96
(72,204)
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ProzGPT?    ( 1... 2)
Robert Rietvelt
Jan 27, 2024
24
(29,300)
Anne Maclennan
Jun 13, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Pastey timeout with VPN
Peter Offord
Jun 4, 2024
3
(3,146)
Igor Kmitowski
साइट कर्मी
Jun 5, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Location of this forum
CafeTran Trainer
May 31, 2024
1
(2,215)
Samuel Murray
May 31, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Is Stack Overflow Obsolete?
CafeTran Trainer
May 25, 2024
4
(3,969)
Neirda
May 30, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Join me for the next Pastey Clinic
Tanya Quintieri
May 27, 2024
0
(2,083)
Tanya Quintieri
May 27, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AI technology
5
(4,514)
Lingua 5B
May 23, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Remove all lines in language X
Samuel Murray
Feb 27, 2024
4
(3,853)
Neirda
May 23, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AI chatbots ‘think’ in English
ibz
Apr 17, 2024
2
(3,700)
Denis Fesik
Apr 17, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Leveraging MT to Sabotage AI Systems
brovxidfmgan (X)
Feb 1, 2024
1
(2,785)
brovxidfmgan (X)
Feb 1, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Why can't non-paying members post in or reply to various forum subs? Like the one below.
Bernhard Sulzer
Jan 31, 2024
3
(4,108)
Michael Beijer
Feb 1, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  .
CafeTran Trainer
Jan 26, 2024
4
(7,073)
Chris Says Bye
Jan 26, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  IMF's forecasts on AI impact exceeded
Inge Schumacher
Jan 17, 2024
7
(4,411)
Inge Schumacher
Jan 23, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ChatGPT Translator Plus
Terence Lewis
Jan 13, 2024
0
(2,719)
Terence Lewis
Jan 13, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  New AI-CAT fusion software, feedback welcome
Neirda
Jan 11, 2024
3
(3,581)
Dan Lucas
Jan 11, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  1 Day conference on the state of MT and LLM, reality check
Philippe Locquet
Nov 10, 2023
2
(3,313)
Neirda
Jan 11, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Translator ethics working for automatic translation engine    ( 1, 2... 3)
ADIE Translations
Dec 27, 2023
30
(19,451)
kd42
Jan 2, 2024
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  ChatGPT as a potential tool for translators    ( 1, 2... 3)
James McVay
Feb 14, 2023
40
(31,290)
Daryo
Dec 17, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Are you managing to use AI in your work, to your benefit and the benefit of your clients?    ( 1, 2, 3... 4)
Henry Dotterer
साइट कर्मी
Oct 13, 2023
55
(29,406)
Dan Lucas
Nov 28, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  The exploitation behind AI chatbots/LLMs & Co. - "Digital sweatshops"
Zea_Mays
Nov 9, 2023
2
(3,016)
Zea_Mays
Nov 10, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Consider the consequences of AI before you start a career in translation    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Gerard de Noord
Mar 30, 2022
127
(89,398)
Chris Spurgin
Nov 4, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  
Jeff Whittaker
Nov 4, 2023
0
(2,890)
Jeff Whittaker
Nov 4, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  AI: this will scare you (translator using AI to show himself speaking in 14 languages)
Tom in London
Oct 27, 2023
2
(3,726)
finnword1
Oct 28, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  Has anyone else been asked to discontinue working with AI / CAT tools?
AnneMe
Sep 13, 2023
1
(2,898)
AnneMe
Sep 14, 2023
आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं  This is so sad. Alexa, play The Terminator Theme.
Mr. Satan (X)
Jul 28, 2023
6
(4,847)
Mr. Satan (X)
Sep 13, 2023
नया विषय पोस्ट करें  विषय से हट कर: दृश्य  फोंट आकार: -/+

Red folder = आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट (Red folder in fire> = 15 से अधिक पोस्ट) <br><img border= = आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं (Yellow folder in fire = 15 से अधिक पोस्ट)
Lock folder = विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें





सिर्फ पंजीकृत उपयोगकर्ता ही मंच को ईमेल से ट्रैक कर सकते हैं


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »