Membre depuis Aug '23

Langues de travail :
français vers arabe
espagnol vers arabe
allemand vers arabe
italien vers arabe
portugais vers arabe

Availability today:
Disponible

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Tranzilla Sarl Sarl - Tranzilla
Owner

Agadir, Agadir, Maroc
Heure locale : 20:03 +01 (GMT+1)

Langue maternelle : arabe (Variants: Sudanese, Syrian) Native in arabe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
2 ratings (5.00 avg. rating)
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing, Subtitling, Transcription, Copywriting, Voiceover (dubbing), Desktop publishing, Interpreting, Operations management, Project management, Software localization, Training, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : cardiologieOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Construction / génie civilÉlectronique / génie électronique
Énergie / génération d'électricitéIngénierie (général)
Ingénierie : industrielTI (technologie de l'information)


Tarifs
français vers arabe - Tarif standard : 0.08 USD par mot / 35 USD de l'heure
espagnol vers arabe - Tarif standard : 0.08 USD par mot / 35 USD de l'heure
allemand vers arabe - Tarif standard : 0.08 USD par mot / 35 USD de l'heure
italien vers arabe - Tarif standard : 0.08 USD par mot / 35 USD de l'heure
portugais vers arabe - Tarif standard : 0.08 USD par mot / 35 USD de l'heure

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Virement bancaire, Chèque, Transfert d'argent
Company size 10-25 employees
Year established 2020
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Standards / Certification(s) Notary Approved
Études de traduction Master's degree - University of Bordeaux, France
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Feb 2020. Devenu membre en : Aug 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers arabe (Institut Catholique d'Études Supérieures de Vendée)
espagnol vers arabe (University of Manouba)
allemand vers arabe (Université d'Alger 2)
italien vers arabe (Université d'Alger 2)
portugais vers arabe (Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española)


Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, CafeTran Espresso, DejaVu, Dreamweaver, Fluency, FrameMaker, Frontpage, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Passolo, Powerpoint, ProZ.com Translation Center, Smartcat, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
Site web http://www.tranzilla.ma
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Tranzilla respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio
This agency is the result of 15 years of experience in the field of translation. The owner had worked as a translator and editor before working as a project manager for an international translation agency. After all these years in the field, it was high time a fruit of this experience was born.
Mots clés : Our specialty : All languages into Arabic/French/English. French into Arabic, English into Arabic, Spanish into Arabic, German into Arabic, Italian into Arabic, Portuguese into Arabic, Japanese into Arabic


Dernière mise à jour du profil
Apr 25