Source text in English — View comments about this source text » | Translation #12380 |
- "I'd give my right arm to be ambidextrous." - "When you come to a fork in the road, take it." - "You can observe a lot just by watchin'." - "Nobody goes there anymore. It's too crowded." - "I can't concentrate when I'm thinking." - "The future ain't what it used to be." - "I'm not going to buy my kids an encyclopedia. Let them walk to school like I did." - "We're lost, but we're making good time." - "Half the lies they tell about me aren't true." - "A nickel ain't worth a dime anymore." - "It's like deja-vu, all over again." - "It ain't over till it's over." - Mrs. Lindsay: "You certainly look cool." Yogi Berra: "Thanks, you don't look so hot yourself." - "If the world were perfect, it wouldn't be." | Ամեն ինչ կտայի, միայն թե կարողանայի երկու ձեռքերս էլ հավասարազոր օգտագործել: Եթե կյանքում հանդիպում ես խաչուղու, կատարիր ընտրությունդ և առաջ շարժվիր: Եթե նայես, շատ բան կտեսնես: Այդ վայրն այնքան մարդաշատ է, որ արդեն հաճելի չէ: Երբ որ մտքերով եմ տարվում, կենտրոնանալ չեմ կարողանում: Ապագան այլևս այն չէ ինչ մեզ թվում էր: Իմ երեխաները իրենց ուսումը պետք է իրենց հոր նման ստանան, այլ ոչ տեխնոլոգիաների օգնությամբ: Չնայած պարտվում ենք, բայց արժանապատվորեն, քանզի առաջընթացն ակնհայտ է: Իմ մասին ասված ստերը կիսով չափ էլ ճիշտ չեն: Փողն ահավոր արժեքազրկվել է: Ամեն ինչ նորից կրկնվում է: Քանի դեռ իրական վերջը չի եկել, ոչինչ դեռ վերջացած չէ: Տիկին Լինդսե. «Դուք հաճելի տեսք ունեք»: Յոգի Բերա.«Շնորհակալ եմ, Ձեզանից վատ տեսք որ չունեմ:»: Եթե աշխարհը կատարյալ լիներ, այն գոյություն չէր ունենա: |