https://hin.proz.com/forum/finnish/236639-trados_studio_2011_jatkokurssilla_viel%C3%A4_kolme_paikkaa_vapaana.html

Trados Studio 2011 -jatkokurssilla vielä kolme paikkaa vapaana
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)  Identity Verified
फिनलैंड
Local time: 08:09
अंग्रेजी से फिनी
+ ...
Nov 5, 2012

Hei,

Jargon Oy toteuttaa vihdoinkin paljon pyydetyn Trados 2011 -jatkokurssin
22. marraskuuta. Koulutuspaikkana edelleen Scandic Marski Helsingissä.

Kurssille osallistuminen edellyttää, että kääntäjä on käyttänyt SDL
Trados Studio 2011 -ohjelmaa aiemmin tai on osallistunut Trados 2011
-peruskurssille.

Toimi nopeasti - enää 3 nopeaa ehtii vielä mukaan!

Kurssin tavoitteena on, että osallistuja osaa käyttää ohjel
... See more
Hei,

Jargon Oy toteuttaa vihdoinkin paljon pyydetyn Trados 2011 -jatkokurssin
22. marraskuuta. Koulutuspaikkana edelleen Scandic Marski Helsingissä.

Kurssille osallistuminen edellyttää, että kääntäjä on käyttänyt SDL
Trados Studio 2011 -ohjelmaa aiemmin tai on osallistunut Trados 2011
-peruskurssille.

Toimi nopeasti - enää 3 nopeaa ehtii vielä mukaan!

Kurssin tavoitteena on, että osallistuja osaa käyttää ohjelmaa kurssin
jälkeen erittäin tehokkaasti erilaisissa käännöstöissä ja osaa käyttää
perustoimintojen lisäksi myös ohjelman muita ominaisuuksia, kuten
projektienhallinta, muistienhallinta, laadunvarmistustoiminnot,
hyödyllisimmät Open Exchange -sovellukset, autosuggest,
oikolukuprosessit, eräajotoiminnot (Batch tasks) jne.

Ilmoittautuminen ja lisätietoja:
http://www.jargon.fi/component/seminar/?task=3&cid=5
Collapse


 
Hannu Jaatinen (X)
Hannu Jaatinen (X)  Identity Verified
फिनलैंड
Local time: 08:09
अंग्रेजी से फिनी
+ ...
विषय आरंभकर्ता
Tilaa enää yhdelle nopealle! Nov 8, 2012

Nyt on viimeinen tilaisuus tulla mukaan, joten jos haluat syventää Trados-osaamistasi, ilmoittaudu heti!

 


इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है
साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें


Trados Studio 2011 -jatkokurssilla vielä kolme paikkaa vapaana






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »