https://hin.proz.com/forum/danish/301250-txt_glossary_i_trados.html

Txt glossary i Trados?
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Birgitte Lausten
Birgitte Lausten
Birgitte Lausten
डेनमार्क
Local time: 22:56
स्पेनी से डेनी
+ ...
Apr 22, 2016

Hej, har brug for lidt af jeres ekspertise igen. Hvis jeg har fået sendt et glossary i txt format, hvordan kan jeg så bruge det i Trados? Er det noget med at konvertere det ind i en Termbase, eller hvordan fungerer det?

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
डेनमार्क
Local time: 22:56
सदस्य (2003)
डेनी से अंग्रेजी
+ ...
Det lyder som et gammelt Wordfast glossary Apr 23, 2016

Det er flere år, siden jeg brugte Wordfast Classic, og det havde muligvis .txt glossaries - eller var de Word?

Med Trados var det muligt en gang at sende translation memories, men så vidt jeg ved ikke glossaries i .txt. format og bruge dem med Trados.
Det virkede med den gamle Workbench, men udgik med Studio-udgaverne. Nu er der en glossary export, eller man kan bruge en Excelfil.

Hvis du kan lave din glossary til en Excelfil, er der en smart ap, som kan downloa
... See more
Det er flere år, siden jeg brugte Wordfast Classic, og det havde muligvis .txt glossaries - eller var de Word?

Med Trados var det muligt en gang at sende translation memories, men så vidt jeg ved ikke glossaries i .txt. format og bruge dem med Trados.
Det virkede med den gamle Workbench, men udgik med Studio-udgaverne. Nu er der en glossary export, eller man kan bruge en Excelfil.

Hvis du kan lave din glossary til en Excelfil, er der en smart ap, som kan downloades gratis fra SDLs hjemmeside, og den opretter en Multiterm glossary, som kan bruges med Studio.

Jeg tror, det er sådan, man skal gøre det nu.
Collapse


 
Birgitte Lausten
Birgitte Lausten
डेनमार्क
Local time: 22:56
स्पेनी से डेनी
+ ...
विषय आरंभकर्ता
Glossary Converter var løsningen! Apr 24, 2016

Jeg prøvede først med MultiTerm Convert, men kunne ikke få det til at virke, men nu prøvede jeg appen og det virkede, hurra! Tak for hjælpen.

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
डेनमार्क
Local time: 22:56
सदस्य (2003)
डेनी से अंग्रेजी
+ ...
Godt, du fandt ud af det! Apr 25, 2016

Jeg er stor tilhænger af Multiterm - når det fungerer, men det er ikke altid lige nemt!



 


इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है
साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें


Txt glossary i Trados?






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »