https://hin.proz.com/forum/danish/25458-elektronisk_ordbog_f%3Fr_word_til_at_crashe.html

Elektronisk ordbog får Word til at crashe
विषय पोस्ट करनेवाला व्यक्ति: Jørgen Madsen
Jørgen Madsen
Jørgen Madsen  Identity Verified
Local time: 06:15
अंग्रेजी से डेनी
+ ...
Oct 8, 2004

Jeg har længe haft det problem, at MS Word crasher, når jeg lukker Gyldendals store ENG-DAN ordbog (elektronisk).

Der vises følgende fejlmeddelelse:
"Programfejl - WINWORD.exe har genereret fejl og lukkes af Windows. Programmet skal genstartes. Der oprettes en fejllog."

Jeg kontaktede Gyldendal support, men de kunne ikke hjælpe (tsk!).

Jeg bruger Windows 2000 og Office XP.
Kender andre dette problem?

Mvh Jørgen


 
Dinny
Dinny  Identity Verified
यूनान
Local time: 07:15
इतालवी से डेनी
+ ...
Det lyder som en "Windows Update 2 for XP"...??? Oct 9, 2004

Har du for nylig opdateret Windows XP fra Microsoft?

 
Sysser Waspe (X)
Sysser Waspe (X)  Identity Verified
Local time: 06:15
डेनी से अंग्रेजी
+ ...
support.gyldendal.dk Oct 9, 2004

Hej Jørgen

http://www.support.gyldendal.dk

På denne hjemmeside kan du i menuen finde flere forskellige lapper ”patches” til Microsoft WORD. I mit tilfælde måtte jeg i år 2002 downloade “Glwxp” (ca. 1200kb) for at få Windows98/WORD2002 til at arbejde sammen med Den Røde Ordbog.

Hvid du har erfaret problemer med ”æ, ø, å”, er en patch som løser
... See more
Hej Jørgen

http://www.support.gyldendal.dk

På denne hjemmeside kan du i menuen finde flere forskellige lapper ”patches” til Microsoft WORD. I mit tilfælde måtte jeg i år 2002 downloade “Glwxp” (ca. 1200kb) for at få Windows98/WORD2002 til at arbejde sammen med Den Røde Ordbog.

Hvid du har erfaret problemer med ”æ, ø, å”, er en patch som løser dette problem (det gjorde det i hvert fald på min computer).

Håber det hjælper. Mvh Sysser
Collapse


 


इस मंच के लिए कोई मध्यस्थ नहीं है
साइट के नियमों के उल्लंघन की सूचना देने या सहायता के लिए कृपया साइट स्टाफ » से संपर्क करें


Elektronisk ordbog får Word til at crashe






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »