Working languages:
English to Polish
Polish to English

bourriquet
Making the message clear

Slaskie, Poland
Local time: 10:52 CEST (GMT+2)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
Law: Contract(s)Psychology
LinguisticsInvestment / Securities

Rates
English to Polish - Rates: 0.03 - 0.05 USD per word / 7 - 10 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 38, Questions answered: 23, Questions asked: 327
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal
Glossaries education, województwa
Translation education Master's degree - University of Westminster
Experience Years of experience: 14. Registered at ProZ.com: Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Polish (Cambridge University (ESOL Examinations))
Polish to English (Cambridge University (ESOL Examinations))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Crowdin, DejaVu, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Qordoba, SDLX, Smartling, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Trados Studio, Transifex, Wordbee, XTM
Events and training
Training sessions attended
Bio
I take pride in making sure that words of the original text are reflected in the translation the way the author meant for them. I have a vast experience translating texts in a variety of fields, in particular to do with finance, contracts, IT and website content. Feel free to contact me for an affordable quote and timely delivery.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 38
(All PRO level)


Top languages (PRO)
English to Polish20
Polish to English18
Top general fields (PRO)
Law/Patents12
Other12
Bus/Financial8
Tech/Engineering4
Science2
Top specific fields (PRO)
Law: Contract(s)12
Internet, e-Commerce8
Finance (general)4
Medical: Health Care4
Business/Commerce (general)4
Cooking / Culinary4
Chemistry; Chem Sci/Eng2

See all points earned >
Keywords: english, polish, translation, editing, proofreading, legal, contracts, websites, terms and conditions, terms of service. See more.english, polish, translation, editing, proofreading, legal, contracts, websites, terms and conditions, terms of service, finance, investment, insurance, company law, certificates, business correspondence. See less.


Profile last updated
Mar 23, 2020



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs