This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Bio
Hello everyone,
I am Franco-Spanish (born and raised in the south-west of France, by both parents descended from Spanish immigration) and after having experimented a bit with language studies (LEA, LLCE, Hispanic philology), I finally found my vocation when, after moving to Spain, I enrolled at the University San Jorge of Zaragoza, in a Licence of Traducción y Comunicación Intercultural (International Commerce path). When I returned to France, I decided to complete my training with an online Master's degree at the VIC University in Barcelona in Specialized Translation (literary translation, legal translation, video games, marketing, subtitling, mechanical engineering and medical technologies, environmental sciences and technologies, finance).
So far, my professional experience is mainly in marketing translation and localisation, especially in the field of sports nutrition, as well as in the agricultural sector. I also have done quite a few subtitling projects. However, I am open to discover all sectors, given my wide range of interests and the diverse fields I have had to work with during my studies. I’m really eager to take the plunge in this beautiful activity!
I remain at your disposal for any further information!