GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:44 Feb 24, 2018 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mercedes Sánchez-Marco (X) Spain Local time: 07:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | D.F. (Dirección facultativa) |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
D.F. (Dirección facultativa) Explanation: Bunas tardes, Anabella: En España el El RD 1627/1997 establece dos figuras, el director de las obras (arquitecto) y el director de ejecución (arquitecto técnico). ambos forman la dirección ejecutiva de las obras. En los presupuesto y otros documentos de la obra son habituales las frases como "a criterio de la D.F." o "la D.F. fijará los plazos, de acuerdo con...". También puede verse D.O., refiriéndose al director de las obras. Si no estamos seguros cuál de los dos agentes es, mejor decir D.F. Espero que te sirva de ayuda. Example sentence(s):
Reference: http://www.insht.es/InshtWeb/Contenidos/Instituto/Noticias/N... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.