Gaumenschmeichler

Italian translation: una vera delizia per il palato

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gaumenschmeichler
Italian translation:una vera delizia per il palato
Entered by: Befanetta81

15:20 Oct 19, 2017
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Cooking / Culinary
German term or phrase: Gaumenschmeichler
Sauerkraut schmeckt grundsätzlich sauer. Die Säure lässt sich jedoch etwas mildern, etwa durch die Beigabe von Quitten- oder Apfelgelee. Auch Früchte wie Ananas oder Äpfel wirken neutralisierend, desgleichen längeres Kochen oder Schmoren. Als ***Gaumenschmeichler*** entpuppt sich zudem mit Rahm veredeltes Sauerkraut wie Quitten-Rahm-Sauerkraut, dem Vanille zusätzlich ein Hauch Noblesse verleiht.
Befanetta81
Italy
una vera delizia per il palato
Explanation:
un'alternativa
Selected response from:

Lara Innsbruck
Austria
Local time: 00:40
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1una vera delizia per il palato
Lara Innsbruck
4leccornia (gastronomica)
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
4amuse geule
Beate Simeone-Beelitz
3prelibatezza
monica.m


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
prelibatezza


Explanation:
,

monica.m
Italy
Local time: 00:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
una vera delizia per il palato


Explanation:
un'alternativa

Lara Innsbruck
Austria
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 18
Grading comment
Grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danila Moro: carino :)
1 day 2 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
leccornia (gastronomica)


Explanation:
Gaumenschmeichler = una vera leccornia ... una vera leccornia (gastronomica)

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 00:40
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 233
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amuse geule


Explanation:
Meiner Meinung nach verwedet man gerne den französischen Ausdruck

Beate Simeone-Beelitz
Local time: 00:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search