16:32 Jul 20, 2018 |
French to Arabic translations [Non-PRO] Education / Pedagogy / pour rendre compte | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ABDOU A.KADER | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | للمساءلة/ للمحاسبة |
| ||
4 | لتأدية الحساب |
|
لتأدية الحساب Explanation: لتأدية الحساب |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
للمساءلة/ للمحاسبة Explanation: ولكننها تمنح إطاراً لهذه الحرية للتعبير عن ذاتها بكل مسؤولية مع توضيح معايير للمساءلة/ للمحاسبة/ لتحديد المسؤوليات. ...mais donne un cadre où cette liberté peut s’exprimer en toute responsabilité en explicitant des critères pour rendre compte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.