स्रोत भाषा: लक्ष्य भाषा:
क्षेत्र:
पद खोजें (वैकल्पिक):
Types:  अनुवाद नौकरियों को शामिल करें  दुभाषिया नौकरियों को भी शामिल करें  संभावित नौकरियों को शामिल करें
उन्नत खोज विधि | सब देखें

समय भाषाएं नौकरी विवरण ने पोस्ट किया
आउटसोर्सर की संपृक्तता
आउटसॉर्सर LWA औसत Likelihood of working again स्थिति
1 2 3 अगला   अंतिम
19:36
Oct 19
English to Multiple language translation
Translation

07:36 तक सिर्फ सदस्य
Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 सीधा संपर्क करें
18:56
Oct 19
18000 words Post-Editing
Translation, MT post-editing

06:56 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:18
Oct 19
Traductores ES> FR/EN
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 सीधा संपर्क करें
14:38
Oct 19
Industrial Equipments
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: MemoQ
02:38 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
8
Quotes
14:18
Oct 19
French Canadian Cosmetics Translators/Reviewers required
Translation, Checking/editing

02:18 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
14:04
Oct 19
Validierungsprotokoll, Fachgebiet Elektrotechnik/Elektronik, 429 Wörter
Translation

सिर्फ सदस्य
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
13:38
Oct 19
Technical texts, concrete pumps, 8954 words
Translation

01:38 तक सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
4.9
18
Quotes
12:26
Oct 19
[NEED HELP] CONSECUTIVE INTERPRETING JOB- EN>FR
Interpreting, Consecutive

देश: फ्रांस
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
निगमीय सदस्य
4.8 सीधा संपर्क करें
12:16
Oct 19
Translation Korean-English/German/French_Video Games
Translation

सॉफ्टवेयर: MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
1
Quotes
11:46
Oct 19
1200 words for Sunday night, long-term collaboration
Translation

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
10:56
Oct 19
Subtitle translators needed for French
Other: Subtitling
(संभावित)

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
निगमीय सदस्य
3.5 सीधा संपर्क करें
10:22
Oct 19
medizinischer Befund, 5 Seiten
Translation

देश: जर्मनी
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:18
Oct 19
User manual DE-FR
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:12
Oct 19
Increase our database of translators DE-FR
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
10:10
Oct 19
Proofreading ONLY, ready timed SRTs, EN>FR
Checking/editing, Other: Proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8
5
Quotes
08:46
Oct 19
Russian-French 24 pgs
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 सीधा संपर्क करें
08:05
Oct 19
EN-ES and FR SI interpreter needed!
Interpreting, Simultaneous

देश: जर्मनी
Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
निगमीय सदस्य
4.8 Past quoting deadline
07:49
Oct 19
Frehch native speaker, Russain into French translations
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemSource Cloud
Blue Board outsourcer
4.7 सीधा संपर्क करें
07:18
Oct 19
Translation from English into French "packging machine"
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
No entries
42
Quotes
07:07
Oct 19
EN to FR, Diegem, 14 Nov
Interpreting, Simultaneous

देश: बेलजियम
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Corporate member
निगमीय सदस्य
No record
सीधा संपर्क करें
06:51
Oct 19
Education
Translation

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word
देश: स्विट्जरलैंड
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Professional member
LWA: 5 out of 5
5
0
Quotes
06:48
Oct 19
Traduction assermentée, PDF, 8545 mots, DEFR, Immobilienkaufvertrag
Translation

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
22:16
Oct 18
Technical document (mining) - EN to FR(CA) (~1000 words)
Translation

Blue Board outsourcer
4.9 Past quoting deadline
21:33
Oct 18
2 अधिक भाषाएं Looking for remote account managers
Other: Remote Account Management
(संभावित)

Professional member
LWA: 3.6 out of 5
3.6 सीधा संपर्क करें
19:53
Oct 18
1 अधिक भाषाएं Localization with Real Estate Expertise (CA French/BR Portuguese/MX Spanish)
Translation, Other: Localization
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
16:54
Oct 18
French or Italian Translators/Proofreaders (Real Estate, Advertising, Marketing)
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
15:41
Oct 18
Will, 1100 words
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:44
Oct 18
French translation of an English manual with appr. 18.5 words
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 बंद हो गया है
13:51
Oct 18
Freelance English to French (LUXEMBOURG) translators
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Powerpoint,
Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 बंद हो गया है
13:41
Oct 18
Translation CS >> FR - Certificate - 20th October
Translation

Blue Board outsourcer
4.4 Past quoting deadline
13:39
Oct 18
1 अधिक भाषाएं AR,RU,JP,KO>FR, FR>DE,NL juridique
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5
26
Quotes
13:19
Oct 18
Freelance Translator Video Games (m/f) English>French
Translation, Checking/editing
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
12:29
Oct 18
English into French (CA) translators needed for governmental/military content
Translation
(संभावित)

Corporate member
LWA: 3.5 out of 5
निगमीय सदस्य
3.5 सीधा संपर्क करें
12:20
Oct 18
Domaine du prêt-à-porter
Translation

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:48
Oct 18
Court sentence - Birth certificate
Translation

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
11:38
Oct 18
Translation of website about cleaning products, approx. 10 000 words
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
देश: फ्रांस
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
11:19
Oct 18
EN-FR MTPE huge project ( One million words)
Checking/editing, MT post-editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
11:07
Oct 18
Trados 4K Technical Translation
Translation, Checking/editing

Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5
20
Quotes
10:43
Oct 18
Copywriting (not translation!) SEO-optimised travel pages FR, SW-FR, DE, SW-DE
Copywriting

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
10:22
Oct 18
4 अधिक भाषाएं NL<FIGS+PT + EN+JP+ZH+KO dental client
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
Corporate member
LWA: 4.7 out of 5
निगमीय सदस्य
4.7 सीधा संपर्क करें
10:11
Oct 18
Stenographers needed in Paris
Transcription
(संभावित)

Corporate member
LWA: 4.5 out of 5
निगमीय सदस्य
4.5 सीधा संपर्क करें
08:47
Oct 18
German to French
Translation

Professional member
LWA: 4.4 out of 5
4.4 Past quoting deadline
08:31
Oct 18
EN>FR Lab automation, Lab equipment, immunology, diagnostic
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, DejaVu,
Passolo, OmegaT, Across,
MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
34
Quotes
08:21
Oct 18
Tender application, Gastronomy/Oenologie
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
06:23
Oct 18
Französische Übersetzung deutsche Schulungstexte ca. 3.7 k Wörter
Translation

Corporate member
LWA: 5 out of 5
निगमीय सदस्य
5 बंद हो गया है
04:00
Oct 18
English to French
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
03:32
Oct 18
3 अधिक भाषाएं Translate from EN to Mongolian,Filipino,Hindi,German,French,Hebrew,Zulu,Swahili
Translation, Checking/editing, Other: proofreading

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 सीधा संपर्क करें
20:18
Oct 17
5 अधिक भाषाएं Extension de notre base de données, art contemporain
Translation
(संभावित)

Professional member
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
19:31
Oct 17
3905 Words Fishing Game
Translation

सॉफ्टवेयर: SDLX
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:13
Oct 17
Interpretation - French <> English - Technical training - Quebec Canada
Interpreting, Consecutive

देश: कनाडा
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Blue Board outsourcer
4.4
0
Quotes
1 2 3 अगला   अंतिम


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

हिंदी

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search