This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cedomir Pusica Serbia Local time: 13:33 Member (2009) English to Serbian + ...
Dec 10, 2013
Драге колеге,
Ако већ не пратите блог на којем пискарам с времена на време, ево линка према новом чланку: Квалитет - између мита и стварности.
Верујем да ћете моћи да пронађете много занимљивих информација, јер се текст чланка не ограничава само на причу о квал�... See more
Драге колеге,
Ако већ не пратите блог на којем пискарам с времена на време, ево линка према новом чланку: Квалитет - између мита и стварности.
Верујем да ћете моћи да пронађете много занимљивих информација, јер се текст чланка не ограничава само на причу о квалитету, већ обухвата и неке занимљиве информације, што из прве руке, што из проучавања, о модулима за контролу квалитета, машинском преводу, новим тенденцијама, трендовима и будућим догађајима у нашој индустрији.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.