Need to export only sorce and target segments from TM
Thread poster: Hans Näslund (X)
Hans Näslund (X)
Hans Näslund (X)
Sweden
Local time: 22:40
German to Swedish
+ ...
Oct 10, 2017

I have been asked to do a quality check on a translation memory. My customer wants a judgment of the following factors:

1. Accuracy
2. Grammar/Punctuation
3. Overall style

on a scale from 1 to 10.

To do this in a reasonable way, I would need to export only the source and target segments, and nothing else from the TM.

How can I do that?


 
Jorge Payan
Jorge Payan  Identity Verified
Colombia
Local time: 15:40
Member (2002)
German to Spanish
+ ...
You should try the free SDLTmConvert application Oct 10, 2017

You can find it here:

http://appstore.sdl.com/language/app/sdltmconvert/228/

What i find difficult to achieve is to judge the "Overall style" for the content of a TM without any context.

If I were you, in order to check accuracy and grammar/punctuation I would convert the SDLTm to tmx, import it to Studio and run, beside the Studio's QA tests,
... See more
You can find it here:

http://appstore.sdl.com/language/app/sdltmconvert/228/

What i find difficult to achieve is to judge the "Overall style" for the content of a TM without any context.

If I were you, in order to check accuracy and grammar/punctuation I would convert the SDLTm to tmx, import it to Studio and run, beside the Studio's QA tests, the MSWord grammar checker plug-in: http://appstore.sdl.com/language/app/msword-grammar-checker/392/

Saludos
Collapse


 
Hans Näslund (X)
Hans Näslund (X)
Sweden
Local time: 22:40
German to Swedish
+ ...
TOPIC STARTER
Exactly what I needed Oct 11, 2017

Thank you - the SDLTMconvert was exactly what I needed! The rest of the strings in the TM would not help at all.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Need to export only sorce and target segments from TM







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »