Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Which localization tools match my needs? 2 (4,327)
getting started with html 4 (5,351)
Localization and Personal Preferences 0 (3,411)
Software Localization Tools Blog 2 (4,612)
regex query to change US dates into European formatting? 9 (7,523)
How to extract the text from *.rc files? 5 (6,015)
Sisulizer localization tool - is it worth it? 10 (6,371)
Game Localization Software for autodidact? 6 (5,683)
UI strings in LTC format? 2 (4,022)
Local euphemism of "Senior Citizen" ( 1 ... 2 ) 26 (15,871)
How to convert .pdf file to .rtf file? 8 (6,654)
has anybody tried the new tool similis 2 (3,873)
Charges - Urgent! 5 (4,382)
Macro to tag Caterpillar output file 2 (3,404)
Website testing 2 (3,460)
software translation and charges 2 (3,517)
Which software application should I use to translate? 5 (4,616)
software translation - i was wondering whether any of you had any general tips 13 (6,272)
unglue SDL document for export into html 9 (5,363)
Needo to buy ASAP: Bert Esselink' A Practical Guide to Localization 2 (4,161)
Localization Certification Program in US & Europe 0 (3,322)
new findings .xml stuff 0 (3,139)
Free Arabic, English, and French glossaries مسارد عربي وإنجليزي وفرنسي مجانية 1 (3,856)
Software Localization for 'Web stuff' / salaries in localization 2 (3,543)
Building a multilingual website 5 (4,053)
Japanese character corruption in Help's (.hhk) keyword search headings 3 (3,438)
Signs and symbols in different cultures 6 (24,055)
Software localisation 4 (4,697)
in search of a good tool to stripe audio part from a video file 9 (6,670)
Which loc tool for PDB, DBT, FWD, MDX, DBF, CMF? 4 (6,134)
Is it possible to localize .AI files 7 (6,969)
GIAA, Microsoft Style Guide 4 (7,696)
extraction of terminology 3 (3,896)
Localisation 2 (3,464)
Doubts about these sort of texts 4 (9,694)
globalization vs. internationalization 5 (14,248)
Anybody working in Logoport? 7 (7,030)
New Microsoft's glossaries 6 (5,015)
Tips for localization - Unix 6 (4,698)
Off-topic: TM merge was very funny 1 (3,312)
AppTranslator tool 5 (4,410)
Rome 08/06: Game localization conference 0 (2,919)
Off-topic: Translation vs. Localisation 3 (4,448)
Passolo: How can I count the lines or words 4 (5,106)
High repetition ratio in software translations 10 (4,934)
Tutorial for any localization software 1 (2,801)
software file translation rules 2 (3,657)
Does any body know how to translate "underlying support layer" into italian? 1 (3,049)
Localization World Conference, Barcelona 2 (3,198)
Localization using "EDB" files? 11 (8,344)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...