This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
seminario traduzione giuridica dall'inglese all'italiano - Firenze, 27 e 28 ottobre
Thread poster: Karen W
Karen W Italy Local time: 23:54 Italian to English
Sep 25, 2017
La sezione AITI Toscana è lieta di invitare tutti i soci e non soci al seminario "Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano. La Common Law: inquadramento generale".
DATA: 27 e 28 ottobre 2017
ORARI: 10:00-13:00 e 14:30-17:30 (con coffee break di benvenuto il primo giorno dalle ore 9:30)
SEDE: Firenze, Hotel Executive, Via Curtatone 5.
QUOTE ISCRIZIONE: EARLY BIRD (fino al 30/09/2017): SOLO SOCI AITI € 150,00 QU... See more
La sezione AITI Toscana è lieta di invitare tutti i soci e non soci al seminario "Traduzione giuridica dall’inglese all’italiano. La Common Law: inquadramento generale".
DATA: 27 e 28 ottobre 2017
ORARI: 10:00-13:00 e 14:30-17:30 (con coffee break di benvenuto il primo giorno dalle ore 9:30)
SEDE: Firenze, Hotel Executive, Via Curtatone 5.
QUOTE ISCRIZIONE: EARLY BIRD (fino al 30/09/2017): SOLO SOCI AITI € 150,00 QUOTA STANDARD (entro il 12/10/2017): SOCI AITI: € 190,00 | NON SOCI: € 210,00 La quota include corso come da programma
DOCENTI: Avv. Dario Mazzardo – Dott. Luca Canuto
PROGRAMMA:
Il seminario è organizzato da L&D traduzioni giuridiche e si propone di trasmettere le conoscenze di base per affrontare la traduzione dall’inglese all’italiano di testi rientranti nell’ambito legale operando scelte traduttive che tengano conto delle profonde differenze esistenti tra gli ordinamenti giuridici di common law, come il Regno Unito e gli Stati Uniti d’America e gli ordinamenti giuridici di civil law, come l’Italia.
Per il programma dettagliato del corso e per le iscrizioni:
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.