चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें

नया विषय पोस्ट करें    विषय से हट कर: दृश्य    फोंट आकार: - / + 
 
मंच
विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
दृश्य
हाल के पोस्ट
24
1,457
Emma Page
Jul 19
9
382
Dear outsourcers, I beg you, enough with tests    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2... 3)
38
2,791
1
62
Eugene Kuchynski
Jun 14, 2016
146
36,723
casey
13:20
N/A
Jun 20
7
498
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
10:53
11
1,041
Zhoudan
10:06
0
49
Michel4632
Dec 15, 2017
7
2,140
General Audio transcription/translation rates    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3... 4)
GregSmith
Mar 3, 2007
58
182,096
To invest in a translation software or not yet?    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
24
1,105
泰晤士(TIMES)四合院儿    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172... 173)
QHE
May 4, 2014
2,589
1,171,217
QHE
01:20
1
103
5
349
N/A
Jul 19
1
41
blink025
Jul 19
orne82
Jul 13
2
200
xanthippe
Jul 19
Sorana_M.
Jul 17
8
557
Sorana_M.
Jul 19
6
491
FrLancer
Jul 17
5
317
Nadeschda
Jul 19
0
69
Updated job listings page    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
ProZ.com Staff
साइट कर्मी
Jul 11
16
953
3
176
N/A
Jul 17
4
123
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
Jul 19
0
61
3
175
7
646
İlginç yazılar    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4... 5)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
71
19,302
Mat02
Jul 17
4
309
Ongoing and a new anomaly    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
16
861
Jared Tabor
साइट कर्मी
Jul 18
Proposed new KudoZ-X service - feedback requested    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
ProZ.com Staff
साइट कर्मी
Jul 16
28
1,465
Forum "agree" button released    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4... 5)
Nicholas Sahm
साइट कर्मी
Jun 13
70
61,144
lumierre
Jul 17
1
181
Pamela Peralta
Sep 9, 2003
5
3,820
5
201
3
125
NeoAtlas
Jul 18
N/A
Jul 11
2
116
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
Jul 18
Did you receive this invitation?..it sounds strange to me    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
Elena Aclasto
Jun 8, 2016
28
5,303
4
309
k_webster
Jan 23, 2017
6
843
nordiste
Jul 18
नया विषय पोस्ट करें    विषय से हट कर: दृश्य    फोंट आकार: - / + 

= आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट ( = 15 से अधिक पोस्ट)
= आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं ( = 15 से अधिक पोस्ट)
= विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)
 


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search