Associado desde Sep '06

Idiomas de trabalho:
alemão para português
inglês para português
espanhol para português

Andreia Araujo
Reliable, high-quality translations

Portugal
Horário Local: 00:54 WEST (GMT+1)

Nativo para: português (Variant: European/Portugal) Native in português
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
23 positive reviews

 Your feedback
What Andreia Araujo is working on
info
Feb 21 (posted via ProZ.com):  Just finished a huge project on medical devices (ECG, etc.) ...more »
Total word count: 0

Mensagem do usuário
German/English to Portuguese translator
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Membro verificado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Especialização
Especializado em:
Computadores: hardwareInternet, comércio eletrônico
TI (Tecnologia da Informação) Computadores (geral)
Papel/fabricação de papel Telecom(unicações)
Turismo e viagemEletrônica/engenharia elétrica

Taxas
alemão para português - Taxa: 0.08 - 0.10 EUR por palavra / 15 - 25 EUR por hora
inglês para português - Taxa: 0.06 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 25 EUR por hora
espanhol para português - Taxa: 0.06 - 0.08 EUR por palavra / 15 - 20 EUR por hora

All accepted currencies Euro (eur)
Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 59, Perguntas respondidas: 33, Perguntas feitas: 92
Histórico de Projetos 0 Projetos inseridos
Entradas Blue Board feitas por este usuário   11 entradas

Glossários Glossary
Formação educacional em tradução Master's degree - University degree in German translation studies
Experiência Anos de experiência em tradução: 22 Registrado no ProZ.com: Aug 2005. Tornou-se associado em: Sep 2006
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações alemão para português (FLUP)
inglês para português (Faculdade de Letras, Universidade do Porto)
inglês para português (FLUP)
Associações APTRAD
Software Across, Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2021, Windows 10, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Publicações em fóruns 2 forum posts
Events and training
Práticas profissionais Andreia Araujo endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.1).
Bio

German > Portuguese (Portugal):

Automotive industry
- exhaust gas recirculation systems, repair manuals, user manuals of car radios, global positioning systems, advertising material, HVAC, several manuals of well knowed automobile companies

Computer industry/telecommunication/hardware
- user manuals of hard drives, USB-sticks, i.pods, notebooks, MP3 radio-stations, MP3/MP4-players, portable DVD-players, wireless headphones...

Alternative energies
- user manuals of wind turbines
- user manuals of solar systems

Internet
- translation/update of e-commerce related websites

Construction and machinery industry
- user manuals of cranes, paper machines, machine tools, working tools, grade tools, industrial food processors, electrical saws, waste treatment/recycling maschines, melting and holding furnaces...

Medical devices
- user manuals of ceiling supply units, examination lamps and operating lights

Household appliances
- operating and installation manuals of clock radios, coffee makers, toasters, vaccum cleaners, microwaves, bathroom scales, sewing maschines, presence/movement detectors, wheather forecast center...

Questionnaires/Surveys
- automotive industry related
- satisfaction surveys

Advertising material
Business letters, flyers, general correspondence...

English > Portuguese:

Medical devices
- instruction manuals of drugs of abuse testing products
- list of accessories

Machinery industry
- fork lift trucks
- manual of a plastic sorting system

Surveys / questionnaires
Information technology
Electrical engineering

Spanish > Portuguese:

Tourism and travel
- tourist information about hotels

Internet
- translation of website related to construction, works

Questionnaires/Surveys
- automotive industry related
- satisfaction surveys

Having graduated in German translation, I began working in a Portuguese translation office as an in-house translator as well as project manager. In order to widen my knowledge I have started working as a freelance translator in October 2004 for offices in Spain, Germany, USA, Brazil and Portugal.
I have good command of CAT tools such as Trados Studio, Across and some experience with MemoQ.

Through the course of my career, I have been attending conferences and workshops as well as online courses and webinars, in order to keep myself up-to-date to technological advances, marketing issues and key areas of expertise.

The strong qualities I believe to possess are organisation, responsability, punctuality, realiability, dedication, self-confidence.

To fulfil the translation assignments I possess a desktop with the following characteristics:
Intel core-i5, , Ram 4.0 Gb, HD 500 Gb
Windows 7, MS Office 2007, Adobe Acrobat, Panda antivirus, Mozilla Thunderbird
SDL Trados Studio 2015, Transit XV, Across, MemoQ
Broad band ADSL Internet connection

Enclosed is my curriculum vitae which will give you further details of my career to date.

Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 59
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
alemão para português59
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia37
Outra15
Medicina4
Adm./Finanças3
Principais áreas específicas (PRO)
Mecânica/engenharia mecânica14
Materiais (plásticos, cerâmicas etc.)10
Automóveis/carros e caminhões8
Engenharia: Industrial8
Medicina (geral)4
Metalurgia/fundição4
Computadores: software4
Pontos em mais 2 áreas >

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave graduated translator, experienced, professional, IT, computer, hardware, technical, automotive, machinery, manuals. See more.graduated translator, experienced, professional, IT, computer, hardware, technical, automotive, machinery, manuals, surveys, questionnaires, german, english, spanish, Trados, Studio, Transit, Across, MemoQ, SDL, ADSL, CAT tools, paypal. See less.