Job closed
This job was closed at Jul 7, 2017 16:15 GMT.

English > Spanish (Dominican Republic)_Healthcare_Patient Educational Materials

पोस्ट किया गया: Jun 19, 2017 16:11 GMT   (GMT: Jun 19, 2017 16:11)

Job type: अनुवाद/संपादन/प्रूफशोधन नौकरी
Services required: Translation, Checking/editing


भाषाएं: अंग्रेजी से स्पेनी

भाषा वेरिएंट: Dominican Republic

नौकरी का विवरण:

GLOBO is seeking translators, editors, and proofreaders who specialize in Spanish for the Dominican Republic. Experience in healthcare, oncology research, and marketing is preferred. Materials are patient forms, questionnaires and a website. Target audience is Spanish-speaking patients from the Dominican Republic living in the US.

Interested parties please send resumes and per word/hourly rates to [HIDDEN]

Poster country: संयुक्त राज्य अमरीका

सेवा प्रदता का लक्ष्यन (नौकरी पोस्ट करनेवाले द्वारा निर्दिष्ट):
सदस्यता: गैर सदस्य 24 घंटे बाद बोली लगा सकते हैं
info चिकित्सा, विपणन
info पसंद के विशिष्ट क्षेत्र: Education / Pedagogy, Marketing / Market Research, Health Care = Med: HC
info आवश्यक मूल भाषा: लक्ष्य भाषा(एं)
विषय क्षेत्र: चिकित्सकीय (सामान्य)
info पंसद के सॉफ्टवेयर: Wordbee
info आवश्यक बोलीकर्ता स्थान: संयुक्त राज्य अमरीका
बोली लगाने की अंतिम तिथि: Jun 30, 2017 16:00 GMT
पूरा करने की अंतिम तिथि: Jul 1, 2017 16:00 GMT
आउटसोर्सर के बारे में:
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.7 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Translation Project Manager

आउटसोर्सर ने अनुरोध किया है कि इस नौकरी को कहीं और पोस्ट न किया जाए।



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

Your current localization setting

हिंदी

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search