स्रोत भाषा: लक्ष्य भाषा:
क्षेत्र:
पद खोजें (वैकल्पिक):
Types:  अनुवाद नौकरियों को शामिल करें  दुभाषिया नौकरियों को भी शामिल करें  संभावित नौकरियों को शामिल करें
उन्नत खोज विधि | सब देखें

समय भाषाएं नौकरी विवरण ने पोस्ट किया
आउटसोर्सर की संपृक्तता
आउटसॉर्सर LWA औसत Likelihood of working again स्थिति
10:34 Polish proof
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
10:22
Aug 15
Danish to Polish, technical, sldxliff, 3800 words
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, Microsoft Word,
MemoQ
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:49
Aug 14
English to Polish 4 hours review - TRADOS
Translation

Professional member
4.8 Past quoting deadline
14:22
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 बंद हो गया है
14:19
Aug 14
Urgent technical welding & infrastructure project, approx. 5.5K words.
Translation

सॉफ्टवेयर: Microsoft Word, Microsoft Excel
Blue Board outsourcer
LWA: 4 out of 5
4 Past quoting deadline
13:54
Aug 14
Power tool user manuals
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 बंद हो गया है
11:24
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL/NL
Translation

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:22
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
11:15
Aug 14
Übersetzung Texte aus Handyspiel im Bereich Motoradclub DE->PL
Translation

सिर्फ सदस्य
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
17:57
Aug 11
3 अधिक भाषाएं Automotive, 75k words, Post-Editing Machine Translation
MT post-editing

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
4.2 सीधा संपर्क करें
16:57
Aug 11
6 अधिक भाषाएं List all meanings and associations surrounding the word ‘Alinity’
Other: Lexical analysis

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
15:49
Aug 11
4 अधिक भाषाएं Transcreation, 350 words, 14 Auugust onwards
Translation, Copywriting, Other: Transcreation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Past quoting deadline
10:03
Aug 11
English to Polish translation job
Translation

देश: संयुक्त राज्य अमरीका
Professional member
LWA: 4.9 out of 5
4.9 Past quoting deadline
10:11
Aug 10
Marketing text, Trados, DE-POL
Translation

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 सीधा संपर्क करें
08:14
Aug 10
7 अधिक भाषाएं USA Interpreters for various languages - residing in USA Only
Interpreting, Phone
(संभावित)

देश: संयुक्त राज्य अमरीका
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 सीधा संपर्क करें
14:31
Aug 9
Tłumaczenie techniczne
Translation
(संभावित)

Professional member
No record
Past quoting deadline
14:11
Aug 9
Translation of product descriptions to Slovenian, Polish and Croatian
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9
2
Quotes
12:56
Aug 9
Traduzione del manuale Tecnico da Italiano al Polaco
Translation

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
02:20
Aug 9
App strings, 1000 words Alchemy Catalyst, IT+Finance Currency
Translation, Checking/editing

सॉफ्टवेयर: Catalyst
Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
17:18
Aug 8
Immediately available: German into Polish - 24K Words
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 3.5 out of 5
3.5 बंद हो गया है
14:06
Aug 8
FRA-POL long term translations
Translation

Corporate member
LWA: 4.8 out of 5
निगमीय सदस्य
4.8 सीधा संपर्क करें
13:52
Aug 8
Poszukiwani tłumacze do stałej wspólpracy CS<>PL oraz SK<>PL
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
देश: पोलैंड
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
16:39
Aug 7
Tłumaczenia marketingowe z dziedziny motoryzacji
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
देश: पोलैंड
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
16:37
Aug 7
Tłumaczenia marketingowe z dziedziny motoryzacji
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS
देश: पोलैंड
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
14:56
Aug 7
Poszukiwani tłumacze do stałej wspólpracy specjalizacja marketingowa
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: MemoQ
देश: पोलैंड
प्रमाणीकरण: आवश्यक
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
14:54
Aug 7
1 अधिक भाषाएं Oferta pracy pełnowymiarowej TŁUMACZ-WERYFIKATOR EN/DE lub EN/FR
Translation
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
देश: पोलैंड
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
14:50
Aug 7
5 अधिक भाषाएं Poszukiwani tłumacze medyczni do stałej wspólpracy
Translation, Checking/editing
(संभावित)

सॉफ्टवेयर: SDL TRADOS, MemoQ
Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 सीधा संपर्क करें
14:45
Aug 7
SWORN + LEGAL job - delivery 9 Aug 9.00UK (1,4K words) and 14 Aug 9.00UK (5,6K)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 बंद हो गया है
13:53
Aug 7
German into Polish vendors (translators and reviewers) for electrical engineerin
Translation
(संभावित)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.7 out of 5
3.7 सीधा संपर्क करें
13:52
Aug 7
6 अधिक भाषाएं 1027 words website translation (hunting)
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.9 out of 5
4.9 बंद हो गया है


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

Your current localization setting

हिंदी

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search