https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-french/livestock-animal-husbandry/4823845-%22embriones-pilosos-que-protruyen-hacia-la-dermis%22.html

Glossary entry

espagnol term or phrase:

\"embriones pilosos que protruyen hacia la dermis\"

français translation:

les bourgeons pileux forment une protubérance en direction du derme

Added to glossary by Martine Joulia
May 30, 2012 05:54
12 yrs ago
espagnol term

"embriones pilosos que protruyen hacia la dermis"

espagnol vers français Médecine Bétail / élevage Vétérinaire (chien / chat épiderme)
Hola a todos,

Tengo una duda en cuanto a la la frase siguiente y el término "embriones pilosos" (contexto veterinario, dermis y epidermis del perro y del gato) :

"Del estrato germinativo embrionario, se diferencian los embriones pilosos que darán origen a los foliculos pilosos, glándulas sebáceas y glándulas sudoríparas. " Los embriones pilosos protruyen hacia la dermis...

"De la couche germinative embryonnaire, se différencient les celulles embryonnaires pilaires ???? tissus embryonnaires pilaires ??? qui donneront naissance aux follicules pileux, aux glandes sébacées et sudoripares. Les cellulles embryonnnaires pilaires migrent vers / sont repoussées vers le derme ...."

Gracias por su ayuda,
Change log

May 31, 2012 08:52: Martine Joulia changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1191533">Stéphanie SOLER's</a> old entry - "\"embriones pilosos que protruyen hacia la dermis\""" to ""les bourgeons pileux forment une protubérance en direction du derme""

Proposed translations

+1
51 minutes
Selected

les bourgeons pileux forment une protubérance en direction du derme

Ne suis pas spécialiste... mais c'est ce que je déduis des articles joints pour référence.
Note from asker:
Gracias por su respuesta. Me parece Muy bien.
Peer comment(s):

agree Letredenoblesse
33 minutes
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Martine!"

Reference comments

48 minutes
Reference:

2 articles intéressants

Note from asker:
Muchas gracias. muy interesante!
Something went wrong...