00:58 Aug 24, 2016 |
|
Japanese to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / AT/CVT関連� | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ensuring the minimum rpm is reached when upshifting |
| ||
1 | guaranteed minimum rpm difference when sensing the need to shift to a higher gear |
|
guaranteed minimum rpm difference when sensing the need to shift to a higher gear Explanation: その日本語自体がよく分からないのですが、ギアアップが必要と車が判断する際の異なったギア間での最低rpm の違いに関して、その差の保証された数値のことですか?全然違ったらすみません。 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
ensuring the minimum rpm is reached when upshifting Explanation: an automatic gear change mechanism needs to be set to engage only after a certain number of rpm is reached, to prevent the engine being engaged after the upshift at too low rpm and stalling or having insufficient power. The 段差 is the preset minimum difference between the rpm that needs to be reached as the engine is speeding up, and the minimum rpm for the engine to run properly after the gear change. I presume its for cars but the principle works for any mechanism involving gear changes (possibly infiniti's new VCT engine??) |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.