the premium over expected loss

French translation: la prime de risque rapportée à la peeerte potentielle/attendue

09:32 May 29, 2017
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: the premium over expected loss
Bonjour,

Contexte : les différents modèles d'évaluation des cat-bonds.

"A third model by Lane (2000), which is also the model used in practice by Lane Financial LLC, states that the premium over expected loss is a Cobb-Douglas-like function of probability of attachment and expected loss given default. The two can be interpreted as default probability and 1 minus recovery rate."

Comment traduiriez-vous "the premium over expected loss" ?

Merci d'avance :)
lucy_jazz
Local time: 20:21
French translation:la prime de risque rapportée à la peeerte potentielle/attendue
Explanation:
À mon avis, [risk] est sous-entendu:
premium risk over expected loss
... à vérifier par rapport au contecxte.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-05-29 17:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

perte
(et non pas : peeerte)
contexte
(et non pas : contecxte)
Désolé pour ces typos...
Selected response from:

LariusTrans
Italy
Local time: 20:21
Grading comment
Merci :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3la prime de risque rapportée à la peeerte potentielle/attendue
LariusTrans


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
la prime de risque rapportée à la peeerte potentielle/attendue


Explanation:
À mon avis, [risk] est sous-entendu:
premium risk over expected loss
... à vérifier par rapport au contecxte.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2017-05-29 17:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

perte
(et non pas : peeerte)
contexte
(et non pas : contecxte)
Désolé pour ces typos...

LariusTrans
Italy
Local time: 20:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci :)
Notes to answerer
Asker: Merci Larius :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Francois Boye: peeerte? Any reference?
34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search