https://www.proz.com/kudoz/dutch-to-english/law-contracts/1610182-eigen-bijdrage-in-deze-context.html
This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 25, 2006 19:26
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term

eigen bijdrage (in deze context)

Dutch to English Bus/Financial Law: Contract(s) het wegens extra eigen bijdrage verschuldigde bedrag
"Bij vrijwillige voortijdige uitdiensttreding, machtigt partij X partij Y, het wegens extra eigen bijdrage verschuldigde bedrag over de resterende looptijd volledig in te houden op de laatste salarisbetaling(en), tenzij het leasecontract door partij Z wordt overgenomen."

Dear all,

I'm looking for an elegant solution to the above term. I know it's there to be had, but I'm running low on clarity/creative juices at the moment. Your timely response (i.e. today) would be very appreciated.

Cheers,
R.

Proposed translations

+1
12 mins

personal contribution

..used myself in certain contexts
Peer comment(s):

agree vic voskuil : you did? ;) I guess that is one way to define it (although use instead of used will do :)
2 days 3 hrs
Something went wrong...
+1
15 mins

personal contribution

[...] to subtract from the last salary payment(s) the amount due on account of the extra personal contribution for the rest of the term, unless [...]
Peer comment(s):

agree Dave Calderhead
1 hr
Something went wrong...