This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 25, 2006 19:26
17 yrs ago
1 viewer *
Dutch term
eigen bijdrage (in deze context)
Dutch to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
het wegens extra eigen bijdrage verschuldigde bedrag
"Bij vrijwillige voortijdige uitdiensttreding, machtigt partij X partij Y, het wegens extra eigen bijdrage verschuldigde bedrag over de resterende looptijd volledig in te houden op de laatste salarisbetaling(en), tenzij het leasecontract door partij Z wordt overgenomen."
Dear all,
I'm looking for an elegant solution to the above term. I know it's there to be had, but I'm running low on clarity/creative juices at the moment. Your timely response (i.e. today) would be very appreciated.
Cheers,
R.
Dear all,
I'm looking for an elegant solution to the above term. I know it's there to be had, but I'm running low on clarity/creative juices at the moment. Your timely response (i.e. today) would be very appreciated.
Cheers,
R.
Proposed translations
(English)
3 +1 | personal contribution | LAB2004 |
3 +1 | personal contribution | Dennis Seine |
Proposed translations
+1
12 mins
personal contribution
..used myself in certain contexts
+1
15 mins
personal contribution
[...] to subtract from the last salary payment(s) the amount due on account of the extra personal contribution for the rest of the term, unless [...]
Something went wrong...