Video Tutorial series out for Wordfast Anywhere: WFA Quick Tips
Thread poster: Philippe Locquet
Philippe Locquet
Philippe Locquet  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:51
English to French
+ ...
Jul 27, 2017

Hello to all,

As those that have attended webinars I conducted here on ProZ.com know, I like Wordfast Anywhere a lot. It never ceases to amaze me what all this tool does for free.
So, I decided to start some time ago a video series offering tips to help translators make the most out of this free tool. Today we’re already down to the 5th video!
As the title suggests, videos are short: the shortest one is 1:14 and the longest one is 6:10.

If there are some f
... See more
Hello to all,

As those that have attended webinars I conducted here on ProZ.com know, I like Wordfast Anywhere a lot. It never ceases to amaze me what all this tool does for free.
So, I decided to start some time ago a video series offering tips to help translators make the most out of this free tool. Today we’re already down to the 5th video!
As the title suggests, videos are short: the shortest one is 1:14 and the longest one is 6:10.

If there are some functionalities that you’d like to discuss or ask about, I started this thread exactly for that purpose. Feel free to join.

The playlist for the videos is here: https://www.youtube.com/watch?v=VPg3URRyU2E&list=PLcHsCymYkwXqUWwNXXsshS31u6--A-DkT

I hope this will help many in the community.

Enjoy your translation sessions! 😊

My bests
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Video Tutorial series out for Wordfast Anywhere: WFA Quick Tips







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »