चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें

नया विषय पोस्ट करें    विषय से हट कर: दृश्य    फोंट आकार: - / + 
 
मंच
विषय
पोस्ट करने वाला
जवाब
दृश्य
हाल के पोस्ट
1
183
Natalie
10:39
7
249
How to recover my 2700 Dollars ?    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
16
1,926
Incentives for staying with Proz.com?    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4... 5)
74
6,399
0
60
0
71
N/A
Aug 17
2
159
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
09:10
N/A
Aug 17
11
324
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
09:09
Henry Dotterer
साइट कर्मी
Jul 10, 2006
87
49,035
10
665
Ramex
Aug 17
2
193
Ramex
04:41
1
183
10
1,201
N/A
Jul 31
5
406
經典誤譯    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18... 19)
jyuan_us
Mar 25, 2009
276
89,362
7
668
"Our payment term is..."    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
15
1,704
29
1,427
12
766
Netflix Hermes test    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22... 23)
331
149,045
Lucia Leszinsky
साइट कर्मी
Aug 17
0
190
Lucia Leszinsky
साइट कर्मी
Aug 17
3
204
1
120
12
1,193
Profession de santé puis traducteur : démarrage?    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
18
1,410
Training topic: SDL Trados Training & Certification    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4, 5... 6)
N/A
Sep 8, 2010
81
261,140
UYARI: Dikkat Scam    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27... 28)
Adnan Özdemir
Jan 6, 2011
406
158,181
5
624
3
328
N/A
Aug 16
2
232
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
Aug 17
How to find direct clients?    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
16
2,227
gaidai13
Aug 16
1
294
1
187
2
416
nordiste
Aug 16
8
1,229
Studio 2014 won't find matches in TM, why?    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
Joanna Ryzenweber
Jan 23, 2014
16
5,276
XtS
Aug 16
0
232
N/A
Oct 2, 2013
25
3,368
Helen Shepelenko
साइट कर्मी
Aug 16
Number of questions permitted per day - clarification requested    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3... 4)
49
3,370
BCHAN400
Jun 27
11
1,338
Off topic: najdziwniejsze/najśmieszniejsze tłumaczenia    (पृष्ठ पर जाएं 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117... 118)
Andrzej Lejman
Nov 21, 2004
1,761
1,706,824
2
309
Тонкости фриланса в Беларуси    (पृष्ठ पर जाएं 1... 2)
15
1,528
नया विषय पोस्ट करें    विषय से हट कर: दृश्य    फोंट आकार: - / + 

= आपकी पिछली मुलाकात के बाद के नए पोस्ट ( = 15 से अधिक पोस्ट)
= आपकी पिछली मुलाकात के बाद कोई नए पोस्ट नहीं ( = 15 से अधिक पोस्ट)
= विषय बंद है (इसमें नए पोस्ट नही किए जा सकते)
 


चर्चा मंच

अनुवाद, दुभाषिए का काम और स्थानीयकरण से जुड़े विषयों के बारे में चर्चा करें

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • पद खोज
  • नौकरियाँ
  • मंच
  • Multiple search