Deleting a corrupted diagramm and adding the right one in its place Thread poster: Mayca M.R.
| Mayca M.R. Spain Member (2010) English to Spanish + ...
Dear colleagues, I am working on a Word file gaven by Trados. It is a manual about a device. On the page where I am now, I have a corrupted diagramm that I would like to change by the same diagramm (right version) that I have on another Word file. Do you know how can I transfer the right diagramm to the old file so that I can continue editing my translation? It would be very important that the table of content doesn´t get affected by this fa... See more Dear colleagues, I am working on a Word file gaven by Trados. It is a manual about a device. On the page where I am now, I have a corrupted diagramm that I would like to change by the same diagramm (right version) that I have on another Word file. Do you know how can I transfer the right diagramm to the old file so that I can continue editing my translation? It would be very important that the table of content doesn´t get affected by this fact of deleting and replacing. Any help would be welcome, since I am lost right now. Kind regards, Mayca ▲ Collapse | | | Copy and Paste | Aug 23, 2016 |
| | | Mayca M.R. Spain Member (2010) English to Spanish + ... TOPIC STARTER
[Edited at 2016-08-23 09:46 GMT] | | | Mayca M.R. Spain Member (2010) English to Spanish + ... TOPIC STARTER
No, the idea of Captain Obvious doesn´t work this time. Any more ideas maybe from Captain Brilliant? Kind regards, Mayca | |
|
|
Copy and paste from the source word file to the target word file after you export it. | Aug 23, 2016 |
I am not sure bu Sergei Leshchinsky may have told this If you had the word file as the original source, then you can simply complete the translation, export it, and add the diagram to the final file. If you were given the translatable (trados) file as source and the word file as reference, you may want to include then diagram as a separate file, translate it and send it along with the translation file a... See more I am not sure bu Sergei Leshchinsky may have told this If you had the word file as the original source, then you can simply complete the translation, export it, and add the diagram to the final file. If you were given the translatable (trados) file as source and the word file as reference, you may want to include then diagram as a separate file, translate it and send it along with the translation file as a separate file and the agency would take care of the rest. Unless you are a DTP person and have access to all information, other solutions may pose problems (imho of course). Elif ▲ Collapse | | | Tony M France Local time: 10:46 Member French to English + ... SITE LOCALIZER More details... | Aug 24, 2016 |
Well, if the obvious solution doesn't work, perhaps you need to give us more details of just what is going wrong? What is the format of the 'corrupted' image? And in what WAY is it "corrupted"? Is this some kind of editable graphic created in Word or a related program — or is it some more exotic format not editable in Office? If so, I am puzzled as to the way in which it could be "corrupted"? Do you need to translate the text in the graphic? Are you attempting to fidd... See more Well, if the obvious solution doesn't work, perhaps you need to give us more details of just what is going wrong? What is the format of the 'corrupted' image? And in what WAY is it "corrupted"? Is this some kind of editable graphic created in Word or a related program — or is it some more exotic format not editable in Office? If so, I am puzzled as to the way in which it could be "corrupted"? Do you need to translate the text in the graphic? Are you attempting to fiddle with the graphic and actually enter your translation, e.g. by overlaying little text boxes? What I have done in the past was to use the 'Capture' tool (or even 'Snaphshot' from Acrobat) to create a JPG image, which I have then pasted into my DOC and added overlaid translation boxes. This could be a last-ditch solution for you if all else fails... ▲ Collapse | | | Mayca M.R. Spain Member (2010) English to Spanish + ... TOPIC STARTER Thank you very much for your input, guys! | Sep 3, 2016 |
Finally, I solved the problem not without some struggle from my side, which now would be really long to explain. Kind regards, Mayca | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Deleting a corrupted diagramm and adding the right one in its place Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |