This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
If you are a translator or interpreter in Chicago or New York, I highly recommend that you go see the play "Chinglish." I just saw it last night at the Goodman in Chicago, but I believe it will travel to NYC soon. It's a play about a US businessman who travels to China to land a deal making signs for a new cultural center. The performance is half in Chinese (with surtitles) and half in English and revolves around linguistic and cultural misunders... See more
If you are a translator or interpreter in Chicago or New York, I highly recommend that you go see the play "Chinglish." I just saw it last night at the Goodman in Chicago, but I believe it will travel to NYC soon. It's a play about a US businessman who travels to China to land a deal making signs for a new cultural center. The performance is half in Chinese (with surtitles) and half in English and revolves around linguistic and cultural misunderstandings. Very funny!
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.