Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Sharing your CV to translation agencies 8 (3,523)
Contract for set volume of translation 4 (1,740)
Timetable Options for parttimers -how many days? 12 (2,991)
Making Tax Digital (MTD) - UK 13 (3,718)
I need help with my first potential big client 14 (4,464)
How to block email sent via Proz.com but without option to block sender? 2 (1,311)
Sleep habits and freelancing ( 1 ... 2 ) 24 (9,214)
Japanese-to-English proofreading pricing? 2 (1,708)
The value of ProZ.com verification of our qualifications ( 1 ... 2 ) 24 (6,880)
Does the translator own the copyright? ( 1 ... 2 ) 29 (9,848)
Time for Translators to establish LLPs? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 49 (13,585)
Revision Rounds for Transcration/Translation 5 (2,179)
Contract with non-disparagement clause ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (8,989)
Problematic clauses? 9 (2,734)
Dubai client not paying 8 (3,028)
Good agency. Bad communication. ( 1 ... 2 ) 22 (6,349)
GDPR means no Google Translate? 11 (6,259)
You translated, they edited 12 (4,531)
How do I explain how I feel to my client? ( 1 , 2 ... 3 ) 35 (12,731)
How to deal with a potential client you know in your personal life? (Husband's friend) ( 1 , 2 ... 3 ) 37 (11,725)
Vetting agency clients - how do you screen potential clients? 7 (2,537)
Non-Solicitation of Customers and Suppliers Clause explained 3 (3,156)
Different invoice numbers for every clients? is possible? 12 (3,208)
Scammers approaching translators using ProZ.com 8 (2,887)
How do you get in touch with translation copyright holders for book translations? ( 1 ... 2 ) 22 (9,958)
Is passing work to another freelancer acceptable practice? 12 (3,523)
NDA with a non-compete clause: 30,000 euro indemnity ( 1 , 2 ... 3 ) 32 (9,871)
LISA QA Model ( 1 ... 2 ) 21 (31,260)
Agency wanting a commission 14 (3,821)
Client satisfaction survey 10 (2,801)
Translator's Declaration - to charge or not to charge? 4 (1,684)
A client refusing to pay the full amount and Proz.com deletes my Blueboard review ( 1 ... 2 ) 17 (6,099)
Would you sign? 6 (2,319)
Would you work for this client? ( 1 , 2 ... 3 ) 42 (11,977)
Off-topic: Obscure TM-assisted projects: what is this all about? 1 (9,484)
Seeking a lawyer or debt recovery agency in Barcelona 1 (1,158)
Obnoxious exchange of words with a German freelance translator ( 1 ... 2 ) 15 (5,260)
How to handle 2 (1,439)
Anyone has been at "Upwork"? 9 (3,992)
Shall I? 14 (4,106)
Are agencies wary of working with freelance companies over individuals? ( 1 ... 2 ) 22 (6,040)
Would you sign this? 9 (2,834)
Off-topic: Less and less work. ( 1 ... 2 ) 15 (10,589)
Chorus website 1 (987)
Final translation out-put format responsibility 5 (2,223)
Hold harmless clauses in POs, NDAs and contracts 12 (4,861)
Simple way to advertise translations 4 (1,997)
How to arrive at billable Source Word Count from a German PDF file for Quotation purpose? 12 (3,779)
Copyright 5 (1,656)
Blog post: Getting the attention of a freelance translator ( 1 ... 2 ) 15 (4,948)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...